论文部分内容阅读
近年来,随着语料库语言学的深入发展,研究者将聚焦点投射在词块研究上。词块,作为语篇的重要组成成分,在语言的习得及运用中发挥着重要作用。对于高级英语学习者,学术写作是其进行学术交流的一种重要方式,其质量也决定着他们的学术成就。而作为影响学术写作水平的重要因素,词块的熟练运用对于高级英语学习者仍是一个巨大的挑战。目前,中国英语学习者词块运用的研究大多集中在本科生身上,针对研究生词块运用的研究还未多见。本研究基于研究者自建的两个语料库,使用语料库检索软件Antconc 3.2.1与人工筛选相结合的方法,对比研究中国和英语本族语者硕士研究生毕业论文中词块使用的总体分布特征,探讨正文和引言中四词词块结构及功能方面的异同,并总结中国高级英语学习者学术写作中词块的使用特点。研究表明,从统计学上,应用语言学专业的中国硕士毕业论文(英语)与英语本族语者硕士毕业论文中词块使用的差异在于:第一,短词词块(三词与四词)的使用数量高于本族语研究生而标准化词块密度低于本族语者,长词词块(五词与六词)的使用数量和标准化词块密度均高于本族语者;其次,从结构上,中国硕士论文中名词和代词词块使用比例显著多于本族语者,动词和介词词块使用低于本族语者;从功能上,中国硕士使用篇章组织类词块显著少于本族语者;再次,在结构上,除了与整篇论文中词块使用特点大致相同外,中国硕士论文引言中基本未出现It+“be”+adj和Pron/NP+“be”这两种词块,而本族语者硕士论文引言中基本未出现adv clause词块;在功能上,中国硕士论文引言中使用篇章组织类和主体参与类词块均少于本族语者。该研究对得出的统计数据进行进一步阐释与分析,旨在丰富学术写作中词块使用的研究成果,为应用语言学专业英语学术论文写作提供建议。同时,该词块研究还对学术英语的教与学具有重要意义。最终,该论文客观地分析其局限性,并为以后的研究提供有效的建议。