【摘 要】
:
本篇翻译报告以小说《环绕太阳》(Circling The Sun)为文本基础,节选第一章中的一至六节进行翻译。在翻译过程中,探索、研究翻译中的理论及其与本节选翻译的关系。通过翻译实
论文部分内容阅读
本篇翻译报告以小说《环绕太阳》(Circling The Sun)为文本基础,节选第一章中的一至六节进行翻译。在翻译过程中,探索、研究翻译中的理论及其与本节选翻译的关系。通过翻译实践,总结了翻译中能够规避翻译失误等问题的方法和途径。同时,探讨译者作为翻译的主体,如何适度地把握翻译原则并在翻译再创作的过程中进一步提高译者的主体性。本翻译报告由四个部分构成:第一部分是任务描述,阐明了翻译报告的目的及意义,并介绍了所译小说的相关信息;第二部分是任务过程,主要包括译前准备,翻译过程及译例的筛选与分析;第三部分是案例分析及翻译策略,探讨了在目的论的指导下,译者作为翻译的主体,所遵循的翻译原则和策略,同时,分别从小说中人物的对话、心理及行为活动三方面论述了翻译过程中遇到的难点与对策。第四部分是结论,对翻译实践进行总结,并阐明实践的心得体会。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
本文就我校改制为河北能源职业技术学院后,学校德育工作在内容、形式、方法、手段、机制等方面遇到的诸多新问题,提出了解决对策,其关键是要加强学校道德建设的针对性、导向
机械设计制造及其自动化技术在机械设计制造业中的应用,不仅有效提升了工作效率及工作质量,而且还安全性也得到了充分的保障,这对于我国机械制造业的发展来说具有重要影响.
我国具有十分丰富的自然资源,但是我国的人口基数大,这使得我国人均资源数量远远低于世界平均水平,尤其是水资源.近年来,国家也日益重视水资源的保护,利用先进的信息技术建立
词语直接反映社会生活,并与民族文化和社会历史背景密切相关,承载极大文化负荷.在词语概念意义基础上增添附加的民族文化含义,读者要了解民族文化背景才能理解,这种语义称之
榜样的力量是无穷的,典型示范教育在高校思想政治教育工作中有着不可替代的作用。充分挖掘大学生先进典型的价值,发挥大学生先进典型的榜样示范作用和辐射作用,是加强和改进大学
在配网调度中图形化智能防误这种操作系统,能够在真正意义上实现自动开票、准确查找资料以及防误审核等多种功能,已经逐渐变成相关人员在工作过程中的关键助手.基于此,本文先