“力”图式与因果关系复句汉译

来源 :中国石油大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangdeyu520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在认知语言学“力”图式相关理论框架下,以能源报告文本为例,系统探讨了英语因果关系类复句的汉译过程和翻译技巧。本文所选文本为OPEC9月份能源月报,该文本于2017年9月12日发表于欧佩克(OPEC)官方网站,主题为2017年8月末飓风“哈维”对全球能源市场的影响。该文本为信息型文本(informative text),语言准确、严谨,信息量大。从词汇来看,主要使用了能源行业和经济学领域的行业术语和专有名词,包括名词、动词等,词汇密度较大;从句法上来看,该文本中复杂句较多,主从句结构和插入语较多,尤其是因果关系类复句出现频率较高,某些谓语和状语与整个句子乃至语段存在因果关系;从逻辑语义上看,文章中各原因和结果因素相互交叉,逻辑结构复杂,理解难度和翻译难度有所增加。基于源文语料,本文将因果关系复句分成“一因一果”、“一因多果”、“多因一果”和“多因多果”四个类型;进而运用认知语言学“力”图式相关理论系统探讨了这四类因果关系复句的翻译。翻译过程可解释为以下三个阶段:第一阶段为源语言描写;第二阶段为“力”图式表征;第三阶段为目标语转换。具体说来,译者视觉接受源语言后,对原文出现的不同力的主体及各主体之间的相互作用力进行分析,在人脑中形成相应图式,随后根据该图式,将英语译为汉语,实现了译文的明晰化。本文主要有以下三点研究发现。首先,“力”图式结构本身具有逻辑性,在本研究中发挥着指导作用,相较于语言文字表达更加直观、形象、具体;其次,“力”图式在指导四类因果关系复句翻译时存在异同:“力”图式将其因果关系复句进行了逻辑化处理,均体现了英文—图式—中文的解析过程,并按照中文逻辑结构对其进行了线性化处理;四类因果关系复杂程度不一、主从结构不一、各种力的大小强弱和先后顺序不一等导致形成的“力”图式结构及复杂程度不一,译文线性结构发生变化。最后,“力”图式为复杂因果关系翻译提供了主要依据,但在翻译时也应结合汉语的表达习惯,实现译本的可读性。本文从认知语言学“力”图式入手探讨英语因果关系复句的汉译,为解决和处理复杂逻辑语义关系的语言线性表征提供形式和图式支持。
其他文献
非线性科学在等离子体理论、流体力学和非线性光学等领域中有重要应用。孤立子理论是非线性科学的重要分支之一,而形变可积系统是孤立子理论中的重要研究方向之一。带自相容
目的:本研究比较吉西他滨联合顺铂方案与多西他赛联合顺铂方案治疗晚期转移性鼻咽癌的疗效、毒副反应及成本效果分析,旨在为晚期鼻咽癌患者选择出高效、低毒、性价比高的治疗
揭示京津冀生态涵养区主要森林类型群落基本特征及其生态功能与群落特征的关系,是开展森林可持续经营的重要基础,对于提高京津冀生态涵养区森林生态功能具有重要意义。本研究
更敦群培和安多强巴是二十世纪西藏重要的写实艺术家,他们的绘画作品和艺术主张给当时的西藏艺术带来新的面貌。文章通过对近年来出版的文献、同时代摄影作品资料以及更敦群培
目的整理我院肝胆管结石并胆管狭窄患者的临床治疗资料,探讨手术治疗肝胆管结石并胆管狭窄的临床疗效。方法选取我院2015年1月至2015年6月收治的166例肝胆管结石并胆管狭窄患
目的探讨腹股沟斜疝传统手术法与无张力补片法的临床治疗效果。方法选取我院在2006~2011年间收治的81例腹股沟斜疝患者,其中,男性71例,年龄在22-65岁,女性10例,年龄在24~71岁,
近年来,钢管混凝土组合结构因其承载力高、延性好、施工便利等特点广泛应用于高层、大跨和桥梁结构中。圆端形和六边形钢管混凝土因其良好的外部造型和受力特点也已应用于工程实际中,且有广阔的应用前景。长期荷载作用对圆端形和六边形钢管混凝土构件的内力分布、变形、承载力等力学性能均有较大影响,本文利用有限元软件对考虑长期荷载作用影响的圆端形钢管混凝土和六边形钢管混凝土的轴压、偏压构件进行全过程工作机理分析,并在
作为经济学专业的本科生都会有一门专业选修课——《现代经济学流派》。《现代经济学流派》对于开拓学生的经济学视野,夯实经济学基础,为今后经济学专业深入学习、提升与科学
绿色荧光蛋白是当前生命科学研究中最常用的工具蛋白,因其自主发光无毒性等特点,在分子标记和示踪成像技术方面有着独特优势。纳米抗体是目前已知的具有最小结合活性的抗体,
简述了利用频率响应分析法检测变压器绕组变形的基本原理,并提出了不同接线组别变压器的试验方法。