《非常静距离》口译实践报告

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a282952061
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的进一步深入,国与国以及人与人之间的交流越来越多,因此,对口译的需求也就越来越多。不过,虽然口译一直在发展进步,但是口译在许多领域还是空白,比如许多综艺性的访谈类节目。因此,本次翻译活动采取了交替传译的方式,选取了访谈类节目《非常静距离》中的一期节目进行了口译翻译实践。本文不仅做了充分的前期准备工作,还对特殊案例进行了仔细深入的分析,探讨了每一种翻译原则的运用及好处,提出了三个“矛盾”,最后做出了具有探索意义的总结。本文由导论、正文和结论三部分组成。主要内容如下:第一部分是导论。导论部分主要介绍了《非常静距离》口译实践活动的研究背景及写作原因。第二部分是正文,由三部分组成:第一章主要介绍了翻译任务描述和译前准备。任务描述包括了翻译背景描述及翻译过程描述。在译前准备中,笔者分别描述了可借鉴的翻译经验以及翻译工具的准备。第二章主要进行了案例分析,也就是运用在口译实践活动中所遵循的口译原则,从词语、句子的层面对典型的案例进行分析。本次口译实践选用的主要原则有等效原则和简洁性原则。第三章从口译中出现的问题角度出发,提出了三个“矛盾”以及如何解决口译实践中这三点矛盾的建议。最后一部分是总论,笔者最后针对本次口译实践活动做了总结,并提出了三点个人见解,希望对今后的口译活动有借鉴意义。
其他文献
三年前,借参加第22届香港书展之际,造访了慕名已久的香港中文大学出版社,那里同行们“安静的出版”颇令笔者心仪,回来后曾以此为题写过一则小文。今年5月,有机会到美国专题调研那
由世界中医药学会联合会主办的名老中医学术经验国家服务平台前不久成立,该平台是由“十二五”国家科技支撑计划“名老中医临床经验、学术思想传承研究(一)”项目支持建立的。该
对于非法证据排除规则,更为我们熟知的是主要在刑事诉讼领域的适用,在民事诉讼领域却很少提及。值得注意的是,随着现代科学技术的不断提升,手机、相机在成为大众消费品的同时也越来越发挥着自身的多功能作用,每个人可以通过先进的电子产品轻易地进行记录和表达,可谓进入自媒体时代,这样就使得平等民事主体之间产生矛盾时能够收集或者存储证据的形式也呈现多样化。事实上,在民事诉讼中,不论实务还是理论层面,我国并没有太多
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨骨矿化蛋白LMP-3促进骨形成及骨修复重建的分子机制。方法通过腺病毒LMP-3表达载体转染骨髓间充质干细胞,RT-PCR法检测LMP-3、BMP-2、OSX表达变化,检测相关因子表达
岩溶是地下工程建设重要不良地质之一,为保障岩溶地质区隧道衬砌施工质量与营运期使用寿命,文章阐述了钢筋和混凝土原材料、仰拱、拱墙、二衬背后压浆等5方面的岩溶地铁区间
本报告节选自黑人女作家霍金斯·亚当斯·斯泰西的小说《艾瑞卡出走记》作为翻译题材。该小说是美国当代黑人女性文学的佳作,讲述了女性在婚姻家暴中个人意识觉醒,勇于反抗并
随着我国社会与经济的发展,人们思想意识的逐渐提高,使得教育成为了当今时代人们的热议话题之一,对于高校大学生来说思想政治教育已是其必修的一门课程,且思想政治教育具有自
介绍了MODS标准,分析MODS与MARC实现互操作的必要性,介绍实现互操作的途径,包括元素集的映射,互操作中间层MARCXML的作用。
台州市路桥区峰江街道,花卉路和兴峰路交叉口处,是温州人林福进承包的苗圃,这块如今种满苗木,看起来郁郁葱葱的土地,其实大病初愈.这里是全省第一例土壤污染修复的项目.