《微生物在农业生物学中的应用:作物生态系统》第一章翻译实践报告

来源 :鲁东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:betty5918
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,生物科技和农业技术迅速发展,对于农业生产有很大的促进作用。本文选取的翻译材料是《微生物在农业生物学中的应用:作物生态系统》第一章,主要讲述了植物生长根际促生菌的有益作用,特别是在植物根际生态系统中的作用。目前为止,本书没有中文译本,因此翻译和相关的分析具有原创性。翻译此书可以为国内相关领域学者提供新技术,有利于农业的发展和农作物产量的提高,还可以为以后的翻译提供术语参考。翻译过程中遇到了很多问题,例如术语的翻译、被动语态的翻译以及定语从句的翻译等,本文对翻译难题解决的过程进行了阐述。译者在翻译的过程中选择了一款流行的翻译辅助软件SDL TRADOS 2014作为辅助翻译工具,利用TRADOS的核心技术TB(术语库)和TM(翻译记忆库)来解决翻译过程中出现的术语和人名的统一性和一致性问题以及相似句子出现时提高翻译效率的问题。但是TRADOS仅仅是一款辅助翻译软件,不能完全代替人工翻译,所以,本报告结合翻译实践中遇到的难题,分析了术语翻译和被动语态、定语从句的翻译方法与技巧。译者分析了使用TRADOS翻译的整个过程。译者发现了TRADOS对于术语翻译、被动语态和定语从句的翻译的积极作用,同时也发现了其局限性。本文翻译材料仅限于本书的第一章,相似句子少,因此,TRADOS在句子的翻译中起的作用相对较小,但对于本书剩余部分的翻译会有一定的帮助。通过翻译第一章,可以建立术语库,对剩余部分的翻译提供术语参考,具有积极意义。本文对提高译者的翻译效率和水平也有一定的帮助。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在高职汽修专业,传统的教学方法逐渐不适应市场的需求,学生的学习兴趣和学习效果也逐渐减少。在这种情况下,本文提出了创客教学的思路。首先阐述了创客教学的有关理论,提出了
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
农业经济增长引起的农业碳排放问题已引起学术界的广泛关注。本文以吉林省1999~2014年农业生产资料投入数据为基础,利用弹性脱钩方法,对吉林省农业碳排放与经济增长的脱钩关系
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本论文以项目形式展开,主要包括三部分,即翻译实践总结、译文文本及原文文本。翻译实践总结(浅议旅游俄语翻译中的问题及其策略)是本文的重点,主要以青岛旅游文化景区的翻译
职业教育的应用文写作教材建设应为实现职业教育的人才培养目标为根本任务,坚持以人为本的理念,教材内容的选择要充分考虑学生的学情、学生的生活、未来的发展等'真实&#3
近些年来,口译领域的研究已经开始从单学科研究向跨学科研究转移。口译研究已经开始借鉴哲学、心理学以及语言学等学科的研究成果。该实验报告旨在从心理学的视角,通过实证研