【摘 要】
:
在语境理论和系统功能语法的影响下,英语翻译理论家卡特福德于1965年将语境概念引入翻译学,并对翻译中的语境问题进行了开拓性的探讨。随着语境的研究范围从语言语境扩展到语言
论文部分内容阅读
在语境理论和系统功能语法的影响下,英语翻译理论家卡特福德于1965年将语境概念引入翻译学,并对翻译中的语境问题进行了开拓性的探讨。随着语境的研究范围从语言语境扩展到语言发生的情景,进而扩展到语言交际的社会背景知识,翻译的语境问题研究引起了翻译学领域学者的广泛关注,到20世纪90年代末发展成为一个研究热点。本研究考察和分析了语境系统中的时地因素对于翻译的重要影响和作用。本研究拟在语境三分法(即语言语境、情景语境和文化语境)的理论框架下,首次提出时地因素既是一种情景因素又是一种文化因素,并通过比较同一原文(主要为国内外文学作品)的不同译文阐明时域因素和地域因素是如何通过影响翻译的主体进而影响整个翻译过程的。任何交际活动的发生都伴随着特定的时间和地点,翻译作为一种跨语言、跨文化、跨时空的交际活动,自然也离不开特定的时地因素。约翰·莱昂斯(1977),何兆熊(1989),胡壮麟(1994)等许多国内外语言学家指出,时地因素是一种情景因素,情景的转变对交际活动产生的影响是强烈而直观的。同时,本研究认为时地因素也是一种文化因素。由于交际时间和交际地点的转换,作者和译者作为跨语言、跨文化的翻译活动的交际双方,也不可避免地受到来自当时当地的经济、文化、社会、制度等方方面面的影响。通过比较不同的译文,本研究阐明了时地因素在翻译活动中发挥的重要作用,同时也论证了本文研究理论框架的可行性。本研究认为,随着时空位置的转换,世界在不断变化,而作为描述客观世界的语言和文学创作的社会文化背景也必然随之改变。在翻译过程中,译者不仅要注意语境的共时变化,也要做好语境的历时分析。
其他文献
本文以V1为非典型使令动词的N1+V1+N2+V2句式为研究对象,运用了菲尔墨的格语法和乔姆斯基的管辖约束理论,总结该句式能够进入的不同的深层语义框架,探析了该句式从深层结构向
只有奠定旅游发展的微观基础,缓解粗放低效的状态,创造精细高效的格局,才能使中国旅游形成强大的国际竞争力,谋求可持续发展$$中国旅游发展正在进入新的阶段,政府重视形成热点,企业
随着教育体制改革的不断发展,高职思政课教学模式逐渐受到社会各界的广泛关注。在“互联网+”时代背景下,教师要根据社会发展趋势,对自身教学理念、教学内容、教学模式进行创
目的 通过不同诱导方式建立紫杉醇耐药的卵巢癌细胞系,探讨耐药机制.方法 分别采用紫杉醇大剂量诱导法和小剂量间歇诱导法诱导卵巢癌细胞系SKOV3,建立卵巢癌紫杉醇耐药细胞系
“互联网+教育”背景下,混合式教学是新兴的一种教学模式,该模式已成为新一轮高校课程教学改革的主要方向。文章以浙江外国语学院国际商务(国际财务方向)专业课程“中级财务
口译作为连接两种不同文化的桥梁,在国际交往中日益突显它的关键作用它并不仅仅是简单的传递语言意义的双语活动,而是一种沟通不同文化之间内涵的交际行为因此,文化差异的因素
《中华人民共和国保险法》是我国市场经济法律体系中的一部重要法律。它集保险契约法和保险事业监督管理法于一体,是一部具有中国特色的、综合性的社会主义保险法。随着《保
实现超导电力装置的低温高压绝缘,是保证超导系统和电网安全稳定运行的关键,绝缘材料在液氮中的电气性能将直接影响到超导电力装置的安全稳定运行.本文以中国电力科学研究院
"中华优秀传统文化、革命文化、社会主义先进文化"是文化自信的基本内涵的三个层面。红船精神与这三个层面具有内在的契合性:红船精神承载着深厚的中华优秀传统文化底蕴,是对
模块化设计已成为轨道交通行业广泛采用的设计方法,其是提高生产效率,缩短生产周期,保证生产质量的重要手段。文章对制动系统的模块化设计进行了介绍和探讨,对车辆设计、制造