A Cognitive Study of English Ditransitive Verb Phrases

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dahinter11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在对英语双及物动词短语进行认知分析,试图探索其识解。在认知语法中,语言单位的变化不仅取决于所要标示的实体还取决于对所构想情景的识解。  英语双及物动词有两个宾语,因此能以两种句法结构出现。如,“Tom gives a bunch of roses to Mary”和“Tom gives Mary abunch of roses”。语言单位的句法结构反映了其概念结构及所采用的特定识解。  本文将以Langacker的基体侧重理论为基础对英语双及物动词短语进行定性研究。英语双及物动词短语的识解以一定的认知域集为基础。在这个认知域集中,一个特定的实体被标示,成为侧重。未标示者则成为基体。英语双及物动词短语的语义值取决于基体与侧重的动态结合。
其他文献
2005~2006年的监测结果确定新疆乌什县南天山山脉别迭里山区为疑似鼠疫疫源地。2007年新疆疾病预防控制中心派出工作组赴乌什县与当地工作人员一起开展了疫源地调查工作,现将
前言中国民间剪纸手工艺术,犹如一株常青树,古老而长青,它特有的普及性、实用性、审美性成为符合民众心理需要的美好象征。剪纸在中国农村是历史悠久、流传很广的一种民间艺
喀喇昆仑公路(Kara Koram High-way),又称中巴友谊公路。它东起我国西部的千年古城喀什,穿越喀喇昆仑、兴都库什和喜马拉雅三大山脉,经过中巴边境口岸红其拉甫山口,直达巴基
零(形)回指(zero anaphora)作为一种照应形式,是指上文出现的某个对象在下文通过无音无形却有义的方式得以体现的衔接手段。零形回指在英语中较为罕见,却是汉语中一种重要的回指
国家主席习近平4月20日首次访问巴基斯坦。访问期间,中巴两国签署了51项合作协议和备忘录,其中超过30项涉及中巴经济走廊,达成总值460亿美元的能源、基础设施投资计划。中国
伽达默尔是20世纪德国哲学诠释学的发起人,这场哲学运动在20世纪下半叶在西方学术界引起巨大反响,社会和人文学科的诸多学科都受到它或大或小的影响。中国学界也自80年代末开始
[目的]了解会泽县麻风病流行特征,为消除麻风病提供科学依据。[方法]对会泽县1949~2007年的707例麻风病患者病历及统计资料进行分析。[结果]截止2007年底,全县累积发生麻风病
弗兰纳雷.奥康纳(1925-1964)以她的短篇小说而出名,主题严肃风格奇异,尤其在六十年代女权运动兴起之后,她的名声蒸蒸日上,目前被公认为二战后美国南方杰出的女性作家之一。她的一
在过去的二十年中,娱乐节目在全国各大电视台迅速崛起。节目内容涉及人们日常生活的方方面面,如烹饪、购物、运动休闲。此类节目凭借其娱乐休闲的特性,带来了黄金时段收视率的巨
屹立在巴基斯坦瓜达尔深水港大门前的纪念碑,象征着中巴两国政府和人民之间深厚的友谊,记载着中国港湾工程有限责任公司和瓜达尔当地居民共同建设深水港的故事,同时也永远铭