论文部分内容阅读
《肉蒲团》又称《觉后禅》《耶蒲缘》《玉蒲团》《钟情录》《巧姻缘》《风流奇谭》《野叟奇语》《循环报》等。除《觉后禅》为原书副名外,其他各名,都是在此书遭禁后,出版者为逃避官方禁毁另立的新名。将《肉蒲团》现存的重要版本进行梳理和校勘,可以归纳出简本、繁本特征,从而试图推测出此书的原本面貌。全文共分为五个章节,且前后包含绪论和结语。绪论部分明确了研究价值和意义,《肉蒲团》作为明清时期著名的艳情小说,其盛名甚至远播海外,被翻译成不同的语言,相关研究却一直止步不前。上世纪末到本世纪初,关于《肉蒲团》的文献争论层出不穷,之后研究者围绕《肉蒲团》的结构主旨、叙事技巧、内容情节等都有展开,但由于材料有限,学术界对于《肉蒲团》的版本研究寥寥无几,仅有几篇文章提及,研究深度也有不尽之处。第一章“《肉蒲团》的作者是李渔”,分别从小说的语体、文体和内容出发,得出《肉蒲团》作者无疑是李渔的结论,为后文展开打下基础。第二章“《肉蒲团》的版本概况”,通过梳理《肉蒲团》现存的十种版本概况,将其分别归类为简本系统、繁本系统和繁简杂糅系统。简本是字数较少的删节本。繁本则内容充实、语句通顺,基本无文理错误。繁简杂糅本介于两者之间,编者自己改动较多。第三章“《肉蒲团》的简本流变”,分析简本的删节内容、删节者以及简本删节的优缺点,认为《肉蒲团》简本是繁本的删节本。第四章“《肉蒲团》的繁本特征”,通过具体分析繁本的眉批、绣像、回末评语等重要内容,认为眉批和回末评语均出自李渔本人,进而整理归纳出繁本特征。根据现存繁本特征,考证小说创作年代,推测出《肉蒲团》原本面貌,认为早藏本最接近原本。综上所述,《肉蒲团》是李渔文学家族的重要成员,然而现在流行的几个版本基本都是删节本,因此有必要通过不同版本的梳理校勘,找出最优本,整理出校勘本,进一步深入《肉蒲团》研究。