论文部分内容阅读
对外汉语词典属于外向型词典,其适用对象是母语为非汉语的学习者,本文所要研究的对象是专门针对泰国人学汉语编纂的对泰汉语学习词典。随着汉语国际化进程的加快,中国出版的对外汉语词典种类、数量都不断增加,例如《汉语常用词用法词典》、《HSK汉语水平考试词典》、 《商务馆学汉语词典》、《HSK汉语8000词词典》、《现代汉语学习词典》、《当代汉语学习词典》等,但据调查了解,这些词典在泰国汉语学习者中认知度不高,使用者非常少。泰国出版的汉语学习词典也仅限于杨汉川版的《现代汉泰词典》、裴晓睿版的《汉泰词典》、佩祺的《汉泰词典》、范基山的《泰-汉新型词典》等,且这些词典不同程度地存在收词陈旧、缺乏例句、例句不实用、释义不准确、不便携带、查询不方便等问题,不能充分满足泰国汉语词典使用者的需求。开发编纂适合泰国人学汉语使用的对泰汉语学习词典成为当务之急。本文通过向泰国大学生及大学汉语教师发放调查问卷,分别从用户视角和教师视角进行调查,利用SPSS19.0建立“泰国大学生汉语学习词典使用及需求调查研究数据库”进行分析研究,以学生问卷为主、教师问卷为辅进行对比分析,并结合访谈,总结当前泰国大学生汉语学习词典的使用现状,分析其词典需求,以期为泰国汉语学习词典的编纂、出版提供有意义的借鉴。本文共分为六章。第一章绪论部分回顾对外汉语学习词典的研究现状,总结对外汉语词典用户研究已取得的成果和存在的问题,以及泰国现有汉语词典的情况;第二章介绍调查问卷的设计、调查实施、数据统计及调查对象的基本情况;第三章泰国大学生及大学汉语教师对汉语学习词典认知态度的调查,结合泰国大学汉语教师对当前泰国大学生汉语词典使用评价进行分析;第四章泰国大学生汉语学习词典使用状况调查,包括词典类型的选择、词典使用频率、使用熟练程度等;第五章泰国大学生汉语词典需求分析,总结泰国大学生及大学汉语教师对对泰汉语词典的编写建议;第六章在调查研究总结的基础上,分析适合泰国人使用的汉语词典应具有的特点,构建其特征框架,提出对泰汉语学习词典编纂建议。