中美金融机构官网简介的人际意义多模态对比研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:holy1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图对中美金融机构官网简介人际意义的构建及有效性进行对比分析。在30篇中美官网文本及相关图片资源的基础上,本文用情态、意态系统和视觉语法中的互动意义来分别对比分析文本和图片资源构建的人际意义;运用战略可信度模型对人际意义实现的有效性做评估对比,以期为公司官网简介如何与客户进行沟通交流提供指导性意见。研究发现,中美简介在建构人际意义上存在着相同和不同之处。就情态系统而言,两者都倾向于通过陈述句来扮演“给予”角色;然而,美国简介中的“给予”角色也经常会通过“提供”产品和服务这一言语功能来实现。此外,美国简介更多通过“命令”和“询问”的言语功能来扮演“要求”角色,旨在直接询问顾客的要求或让他们采取行动;而中国简介偶尔通过“命令”来扮演“要求”角色,但该命令会被“请”字弱化;并且中国简介从未通过“询问”的言语功能来扮演“要求”角色,从而拉大权力距离,没有和客户构建亲密关系。就意态系统而言,中国简介中有更多“经常性”和“倾向性”语句,意在向潜在利益相关者强调所获荣誉以及未来蓝图等,然而美国简介中有更多“义务性”语句,旨在强调它们为客户提供优质产品和服务的义务性。就通过视觉资源来实现人际意义而言,美国官网上的图片通过近距离水平角度拍摄,用人物的开朗笑容以及眼神的直视与读者进行互动和沟通,从而拉近了和潜在客户的关系;而中国通过远距离高角度拍摄,用刻板的产品照片、模糊的背影或严肃的表情来显示其权威和庄严,从而拉大了与潜在客户的距离,没有实现有效的互动和沟通。就战略可信度层面而言,美国官网简介更有效地实现了人际意义,因为它成功打造了战略可信度,而中国简介却并没有做到这一点。总之,本文发现美国金融机构以更有效的方式实现了人际意义,和客户打造了良好的关系、赢得他们信任并有效影响他们的行为。
其他文献
目的:观察中西医结合治疗小儿肺炎喘嗽的效果。方法:100例按单盲法分为两组各50例。两组均用阿奇霉素和头孢曲松钠治疗,观察组加用耳尖放血配合穴位贴敷治疗。结果:体温恢复
我于上世纪三十年代出生于与西柏坡毗邻的一个小山村,现在是四世同堂的大家庭,从四代人的童年生活里,可折射出国家70年来翻天覆地的变化。自己出生于抗日战争前夕,住的是土坯
依托互联网而迅速发展的新媒体技术,改变着我们的生活,同时也改变着大学生们的学习方式和思维方式.新媒体技术是新时代创新发展的产物,在'大众创业、万众创新'的时代
目的 为大庆地区马齿苋的内在质量分析提供依据.方法 马齿苋先用石油醚除去亲脂性杂质,再用甲醇超声提取得到总黄酮;以槲皮素为对照,采用AlCl3显色法测定总黄酮含量.结果 槲
在世界经济全球化和一体化进程的不断推进中,中国与各国间的联系更加密切,国际招投标作为一种重要的国际经济合作形式在世界贸易经济活动中的地位与日俱增。招投标文件作为国
由于各国家之间的文化差异,文化信息的翻译一直是翻译任务中颇具挑战性的内容。此翻译实践报告的材料节选自美国记者布丽吉德·舒尔特的《不堪重负:百忙之中的工作、爱和休闲
语用等效翻译理论是在语用学指导下的一种翻译理论,是语用学与翻译学的结合。语用等效翻译理论的核心是使源语与译出语达到语用意义上的等效,属于功能上的对等。在跨文化交际
秋季是蘑菇的高产季节,不仅被作为美食,它们也是摄影师的宠儿。Betz总是在每年的这个时候来到北卡尔斯鲁厄的树林中,在这里寻找拍摄蘑菇的机会。在一个被苔藓包围住的树桩旁,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield