Mechanical Engineering for Makers(节选)中被动句的汉译实践报告

来源 :沈阳理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxj364199013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的持续推进和“一带一路”倡议的稳步实施,机械工程在国民工业经济和国家工业化发展中的地位日渐攀升,机械工程英语因而成为科技英语的重要分支。被动句在科技英语中占有大量篇幅,因此,如何妥善处理机械工程英语中被动句的汉译是一个值得深入探讨和不断实践的问题。本翻译实践报告选材于Brian Bunnell和Samer Najia所著的Mechanical Engineering for Makers(中文译名《创客视角下的机械工程》)中第一、二章的内容。通过对翻译任务和典型案例的分析,报告重点探讨机械工程英语被动句的汉译策略。在报告中,笔者首先根据目标文本的语言特点选取翻译目的论作为理论支撑,并根据机械工程翻译项目的特点来设计译前准备工作。在翻译过程中,笔者分别从译成汉语主动句、译成汉语被动句、译成汉语无主句三个方面重点阐述了机械工程英语被动句的汉译策略。最后,笔者对本次翻译实践进行了总结。通过对多个案例的分析,笔者将机械工程文本中被动句的翻译策略总结如下:1.当原文的被动语态影响译文读者的理解时,译者遵循连贯原则,通过保留原句主语、将原句主语译成宾语、译成判断句和添加逻辑主语,将英语被动句翻译成汉语主动句,使译文符合语内连贯的标准;2.当原文的被动语态符合译文读者的表达习惯时,译者根据忠实原则,通过译成显性被动句和半隐性被动句来对应原文的表达形式,努力实现原文与译文之间的语际连贯;3.当原文中的施动者不明确或无必要提及施动者时,译者遵从目的原则,通过顺承省略主语和特殊需要省略主语,将原文处理为汉语无主句来传达原文信息。本翻译实践报告基于翻译目的论的指导探讨了机械工程英语中被动句的翻译策略,阐明了译者不单单需要全面理解翻译实践中的文本特点和规划译前准备工作,还要重视个人翻译能力和专业知识的培养,从而通过采取不同的翻译策略,综合考虑译文的交际目的和目标读者的感受来完成翻译任务。希望本报告能为机械工程翻译研究和科技英语翻译研究提供一定的参考与借鉴。
其他文献
环境检测的目标是分析各项环境评价指标,掌握水质、空气与土壤污染的具体情况,并以此为依据做好环境治理工作。本文首先对环境检测开展的意义和主要类型作出分析,明确环境检测对环境治理的具体影响,其次论述环境检测对治理工作的作用,并研究了具体检测对象与方式,最后提出了有关环境治理的建议,通过开发环境检测成果,加快区域内环保理念的落实,并加快推动环境污染治理进程。
为了进一步提升土木工程施工质量,本次研究中重点从施工裂缝的视角切入,首先分析了工程施工中裂缝处理工作开展的必要性。随后,整理了土木工程施工中常见的几种裂缝类型,并就裂缝的形成原因进行了分别探讨,最后提出了几项工程裂缝处理的相关技术及管理措施,旨在借此进一步为土木工程施工质量提升起到促进作用。
基层数字政府改革是全面数字化转型在基层治理领域的创新实践,呈现从技术赋能到结构重塑、制度创新的内在逻辑。我国基层数字政府改革面临“技术嵌入性困境”,缺乏整体统筹规划,数字化改革效能难发挥;数据治理体系未建立,部门间协作存在障碍;线上线下业务未融合,数字服务质量需提升;基层干部数字素养不高,数字治理能力较弱。究其原因在于技术嵌入与传统组织结构、制度安排的非适配性,受传统行政体制掣肘,数字治理机构设置
弗朗茨·李斯特是匈牙利著名作曲家、钢琴家、指挥家,浪漫主义时期杰出的代表人物之一。李斯特一生创作了大量的作品,其中钢琴作品占据了重要地位。《旅行岁月》是李斯特钢琴文献中非常重要的代表作品,记录了李斯特不同时期经历的事物和过程。这部作品由《瑞士游记》、《意大利游记》和《罗马游记》三个作品集组成。《婚约》是李斯特《旅行岁月》中《意大利游记》里的第一首,带有浓厚的宗教色彩,创作受启发于拉斐尔的名画《圣母
司国民教授立足“齐鲁伤寒流派”学术研究,从《伤寒论》三阴三阳辨证体系入手,认为郁病有寒热错杂表现者,当辨为厥阴病,可予乌梅丸随证加减。用药特色上,将临床经验与中医学理论结合,主张在以厥阴论治的基础上,酌情加用理血药可增强疗效,并强调心理疏导在诊治本病时的作用。通过一则司教授基于乌梅丸加减治疗郁病医案的分析,论证厥阴病与郁病之间的关联性。
目的 探讨超声造影判定甲状旁腺切除术加自体甲状旁腺异位移植术后移植物是否成活的价值。方法收集因肾功能衰竭并发继发性甲状旁腺功能亢进而行甲状旁腺自体异位移植术的患者17例。每例患者于未行动静脉造瘘术的前臂皮下与脂肪之间移植4枚甲状旁腺组织,共68枚。在移植术后15~21 d进行超声造影检查,观察移植物的血供强化情况,估测移植后的甲状旁腺是否成活并具有分泌功能。按照移植物是否全部出现强化表现分为部分移
<正>莫加南(台湾中山大学中文系):今天是这个系列的最后一场活动,我们非常感谢六个星期以来,一直跟我们一起开会进行对话讨论的朋友、教授、老师和同学,再次感谢大家。今天的活动,非常精彩,我们邀请到“中研院”欧美所的邓育仁老师,他会讨论《齐物论》的深度歧见与调节之道。接着,由林明照、赖锡三两位老师,做邓先生的对谈人,最后半个小时左右,会开放Q and A的时间。现在我把时间交给赖锡三老师,谢谢!赖锡三
期刊
近年来,电信网络诈骗犯罪受到严厉打击,但依然猖獗,犯罪活动不断演化、升级,网络化、虚拟化、牟利大等特点更加突出,严重污染网络空间生态环境,严重影响广大人民群众的安全感和国家经济社会的健康有序发展,亟需加强治理。目前新型网络诈骗犯罪治理面临机制建设有待健全、法律体系不够完善、宣传防范缺乏针对、行业监管积弊较多和打击难度不断增加等问题。对此,应着重从以下方面提高治理水平和能力,一是党政主导、共治共管,
钢琴自诞生起至今已有300余年的发展历史,现代钢琴的弹奏技巧已经发展成熟,演奏技巧种类繁多,其中同音反复演奏技巧是现代钢琴弹奏中常见的一种重要的弹奏技巧。同音反复演奏技巧在现代钢琴演奏中使用广泛,弹奏时对演奏者的手指有着较高的触键控制要求,为方便习琴者正确高效的掌握这项弹奏技巧,古今中外的作曲家们针对该弹奏技巧写过大量的练习曲进行训练。本文从钢琴乐器发展的历史角度对同音反复演奏技巧的来源和发展进行