语言接触视野下的《古事记》副词研究

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeffery2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《古事记》(712年)是日本现存最早的一部敕撰文献。它是在古代汉字文化向日本大量传播,日本人积极学习、借鉴和吸收汉字文化的大背景下,作者安万侣用汉语日语夹杂、表音表义兼用的方式,来记录日本的历史传说、故事等而完成的。故全书虽由清一色的汉字作为书写载体,但却体现出一种古汉语日语交融而以古汉语为主的变体汉文风格。其独有的语言特色也使之成为研究古代中日语言接触相关课题中不容忽视的语料之一。本文从语言接触视角选取《古事记》中的副词进行调查统计、分析研究,并将其与中国中古文献中的用法进行对比,揭示这部文献中对古代汉语副词用法的继承与异变。全文共分为三章:第一章主要对本课题的研究目的、意义、思路及相关研究概况进行了梳理,并界定了《古事记》副词的概念和分类标准。第二章主要对《古事记》中的时间、程度、范围、情态、否定、语气、指代性七个副词大类和若干次类进行了分类分析。第三章主要将《古事记》副词与中国中古文献进行历时比较,从副词成员多少、使用频度高低等多视角关注其差异。结语主要对全文进行总结归纳,强调了《古事记》副词对古代汉语副词的复音化、分类精细化、句法固定化、功能修饰性、连用性特点的继承,以及与中国中古文献相较之副词用量趋少、成员趋同上古、高频词趋异、个别用法变异等特点。最终笔者还指出了导致变体汉文《古事记》副词继承和变异特点的深层原因在于当时日本人对汉字词汇常见意义与用法掌握的不够熟练。
其他文献
<正>鲁银投资3月26日晚间披露资产重组方案,公司以13.32亿元购买山东盐业在山东产权交易中心挂牌转让的肥城精制盐厂100%股权、岱岳制盐100%股权、东岳盐业100%股权、东方海
在产业结构调整过程中,多个因素都发挥作用,并且相互作用。在经济全球化的背景下,商品、资本、技术、人力资本的流动都会改变地区或国家生产要素的赋与。汇率作为国与国之间资本流动的价格信号,将使生产要素直接导向更高生产效率和效益得行业。并且还会通过行业关联效应影响行业链条的上游和下游的更多行业。同时,商品和服务等生产要素的流动,通常伴随着高技术、高质量的人力资本流动,技术知识的外溢效应也对于地区产业结构的
莎士比亚是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,其创作的154首十四行诗更是文学的瑰宝。本文作者通过对莎士比亚的第19首十四行诗进行主题、艺术、结构、意象四个方面的
利用浊度传感器和氧气传感器分别设计浓度对化学反应速率的影响和催化剂对化学反应速率影响的课堂教学实验,有效改善课堂教学效果
结合多年工程投标实践,就施工企业如何科学地进行投标报价,化解投标风险,提高投标中标率,从投标报价原则、策略和决策等方面作一探讨。
提出一种用于三维数据模型检索的三维极半径矩.证明这种矩具有平移、缩放和旋转的不变性.给出18个不变矩表达式,可用于三维模型的比较和识别.实验验证特征向量的不变性.并且,
目的:本研究的主要目的是与单纯药物治疗及药物联合缩唇-腹式呼吸训练比较,评估采用药物联合阶梯式呼吸肌训练对稳定期慢性阻塞性肺疾病患者的疗效观察。方法:选择稳定期慢性
建筑设计行业是一个知识、技术密集型行业,是一个依靠创新而生存的行业。建筑设计人员作为设计公司中最具活力的生产要素和设计创新的主体,己经成为建筑设计公司取得持续性竞
丝路汉唐古墓壁画是丝绸之路沿线各地区、国家文化艺术碰撞繁荣的历史依据,是中外文化交流的见证者。其在各个时段表现出来的不同特征以及艺术观念和风格的演变情况反映了古
本文研究了从文艺复兴时代的启蒙理性的滥觞到生活世界的重建之间的内在逻辑联系。认为启蒙理性所建立的知识架构、价值体系和世界图景,经过科学观念的扩张和以德国古典哲学