Chinese American Women's Silence-Breaking in the Interactive Dynamics of Gender and Race: A Stu

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shi0206lei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
除了承受第二性别的身份存在所带来的痛苦,华裔美国女性同时会潜意识地纠结于固有的中国文化根源和异国生活现实之间,在内心思想深处面临一个在回应民族认同和融入现居住国主流社会之间进行选择的困境。汤婷婷(Maxine Hong Kingston)在其自传体小说《女勇士》一书中,用无可比拟的艺术敏感和丰富强烈的的感性色彩,对华裔美国女性生活经历中的性别和种族双重困境进行了探究,展现了华裔美国女性为打破已久的沉默所做出的不断努力。   本文从性别和种族交互关系的角度探讨了作者在描述和展示华裔美国女性生存经历上的贡献,并对书中华裔美国女性令人窒息的沉默生活模式进行了分析。同时,在文本分析的基础上,探究了身为既是作者也是女主人公原型的汤婷婷,作为华裔美国女性,是如何同时面对让自己困惑的中国种族身份根源和同样复杂的美国现世教育成长经历,并最终对一个沉默华裔美国女孩演化成为一名用文字武装自身的女勇士作家的这一沉默打破历程进行了探究。另外,该研究对汤婷婷在打破父权制和东方主义思维体系方面上的局限性进行了辩证性探讨和分析。简言之,在《女勇士》研究的基础上,当代华裔美国女性怎样遭受着性别和种族带来的双重困境,怎样在思想上打破和超越种族、性别、民族认同等一系列传统社会文化因素的限制和束缚以及怎样最终打破沉默的这一主要问题在文中被详细进行了研究。女性主义和东方主义是在该研究过程中主要涉及的文学批评理论。   该研究现阶段的暂定科研结论为:第一,除了第二性别带来的困境,华裔美国女性其自身固有的两种相互矛盾的文化及种族背景所带来的一系列强加性的思想偏见和外部限制也让她们的个人生存模式寻求及身份认同过程变得更加复杂和艰难。第二,承受着男女两世界和东西方两文化所带来双重压力的华裔美国女性,在寻求自我过程中需要对美国主流社会文化进行有意识的妥协并同时摆脱中国民族性中的糟粕,以达到一个相对平衡的状态来容纳她们作为华裔美国人真实的种族和性别上的归属需要。第三,华裔美国女性应该发展和寻求的存在身份应该是一个能够让她们的美国性和亚洲性同时和谐存在,并是一个能够让她们能以具有独立自身声音的一个完整人存在而不是仅仅作为一个沉默的女性而存在的身份。另外,打破沉默并让自己的声音被听到是在寻求身份认同的首要前提。但是,这样的一个身份存在模式对于当今华裔美国女性是否具备必要性或是现实性值得我们的进一步探讨。   除了理论研究价值以外,该研究对于华裔美国女性以及整个海外流散华人群体最终打破沉默以及对于他们的身份认同和生存模式的建立有着一定的现实意义。该研究能帮助海外流散华人对他们长久以来认为貌似真实而并非必然的身份困境进行反思,帮助他们对原籍国文化、种族性别以及自身身份认同等观念进行思想重建。另外,值得注意的是,随着当今世界面临的不可阻挡的跨国移民和跨国主义的浪潮,华裔美国女性已逐步演变发展成为不再被文化、种族以及性别狭隘论所限制和定义的跨国世界主义群体。所以,该研究也让华裔美国女性开始思考她们是否有可能选择一种流散精神世界主义存在作为一种潜在的生活模式而不是一定要让其自身陷于所谓的身份寻求困境所带来的沉默之中.
其他文献
近些年来,各类英语培训机构在国内兴起,而大学英语教学却饱受未能有效提高学生语言水平的质疑。由于教师用语在外语课堂上比重大并且是语言输入的主要来源,本研究主要针对教师课
在学校教育实践中,能力相当的学生学习成绩却大相径庭的现象屡见不鲜,其中有些学生甚至因学习成绩不及格而退学。由于导致学生学习成绩差异的原因是多方面的,因此导致上述现象的
作为语言的物质基础,语音是掌握语言技巧和捕捉语言信息的基础。英语学习必须从正确掌握英语语音开始。因此,语音教学在整个英语语言教学中占有相当重要的地位。其中音素的发音
语用文体学是指采用语用学的理论模式或从语用学的视角研究文学文本。与传统的文体学研究相比,语用文体学具有很多优势:1)超越了单词、句法的层面,转而关注文学语篇,2)考虑语境因
自从1868年《小妇人》首次面世以来,在接下来的一百四十多年间这部小说从未曾停止过印刷出版,《小妇人》在美国乃至世界文学中的地位越来越重要。《小妇人》的作者路易莎·梅·
伍尔夫被奉为女性主义的先驱,因为在许多作品中她描述了女性的悲惨境遇,抨击了导致男女不平等的父权制度。特别是在其女性主义代表作—《一间自己的房间》中,她探索了不利于女性
在翻译实践中,译者发挥着不可替代的重要作用。“文化转向”后,译者主体性得到学者高度重视并且快速发展。本文首先通过对译者主体性的存在和作用进行理论研究,得出阐释学中