论文部分内容阅读
笑话一般指短小、滑稽的故事,是一种民间口头创作形式,在民间文化中以口口相传的形式传播。笑话是民族文化及社会生活中不可缺少的一环,从古至今都拥有广大的受众,深受人们喜爱。这其中的原因,不仅在于笑话能够折射出社会生活中的方方面面,而且在于,笑话可以在说笑中蕴含着人们对于美好生活的期盼和诉求。它以一种幽默和嘲笑的方式使人们明白事物的本质,事物的发展轨迹和过程,人生的哲理、做人的道理和做人的道德规范。因而,它在“不经意”中影响着人们的认知和道德价值观。本文即聚焦笑话,试图探究俄汉笑话中笑点产生的机制。本文从制造笑点遵循的原则、笑点中所使用的语言手段以及蕴含在笑话喜剧效果中的民族文化内涵这几个角度来进行探究。全文分为四章,第一章论述了笑话研究的理论基础,包含国内外学者对笑话定义、类型、功能及俄汉笑话发展历史的研究。第二章从制造喜剧效果的角度对所遵循的原则进行了研究,主要探讨了笑话中常遵循的合作原则、礼貌原则、对话原则以及交际对等原则。这些原则是笑话在制造“笑果”时常用的手段。第三章主要研究俄汉笑话中最常被用来制造笑点的语言手段,包括语音手段、词汇语义手段以及修辞手段。这些语言手段共同形成了笑话独树一帜的语言特点。第四章研究了蕴含在俄汉笑话中的文化内涵,主要从词汇、成语、语篇的角度来探讨民族文化特征。以上几章共同构成了从理论到方法,再到文化内蕴的逻辑结构。在论文写作过程中,使用了大量俄汉语笑话以及汉语文言笑话,以期使文章既充实又具趣味。笑话一直处在中外学者关注的中心,如俄罗斯学者什麦列夫、什麦列娃发表了许多关于笑话的研究著作和文章。他们的著作《俄语笑话:文本和言语体裁》就广受关注。中国俄语学界也有不少学者关注笑话,如王金玲教授,她主要从文化语言学、符号学方向进行研究,且颇有建树。与俄罗斯学者相比,中国学者更多的是从语义学角度来研究笑话,而本文同时注重从语用学角度进行分析,从而形成自己的特色和新意。本论文的应用价值为:通过对于笑点产生机制的研究,可以更好地理解笑话的深层意义,熟悉其中常用的语言手段。在跨文化交际中准确理解笑话,对于提高学生的言语水平和交际能力具有重要价值。所以,本文的研究无论是对于俄语的学习,还是对俄罗斯民族的了解,都十分有益。