论文部分内容阅读
鉴于文体在书面沟通中所起的特殊重要作用,语言学家们对不同类型的商务书面沟通进行分析研究,旨在探讨特定商务文体的基本规律和理论指导,以实现各类商务文体理想的沟通效果和目标。 本文借鉴文体分析方法,结合2006《财富》世界500强中10篇中国公司的英文简介和10篇美国公司的英文简介实例,从词汇、句法、段落和语篇四个层面对上述中美公司英文简介文本的语言进行了纵横分析,论述其在这四个层面上各自的语体特征及主要差异原因。旨在通过上述分析和研究,总结出英文公司简介文本的特征和撰写技巧,从公司英文简介的内容到形式表现方面,为中国企业提出可行性建议,进一步有效实现公司简介的商务沟通目标。 本篇论文共由五部分组成:第一部分简要介绍了本论文的研究目的、意义和方法论。第二部分文献综述,介绍了本文的理论基础。第三部分对中美公司英文简介文本的语体特征进行了分析,归纳和总结。第四部分从语篇交际的角度进行归纳总结。第五部分是结论,简短地阐述了本文的结论和未来深入研究的方向。