论翻译批评及其汉维翻译中的运用研究

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Aegean1218
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是人类交流思想过程中沟通不同语言的桥梁。它随着跨文化交际、交流事业的迅速发展和全球经济的繁荣,翻译学已成为了一门新的学科。在此漫长的过程中翻译逐步完善自己,增加许多新的内容,最终形成了一套科学性翻译规范和翻译标准。我们在这篇论文中将要讨论翻译批评正是这些内容里面的一个例子。翻译批评与翻译体系之中的其他内容一样,在翻译学中有着重要的位置。建立完美的翻译理论体系远远离不开翻译批评的展开。因为,翻译批评为翻译事业的健康、长久发展提供了有力保障。伴随着我国在科学技术方面的快速发展,各个科学领域取得了翻天覆地的变化和旺盛。翻译以及有关翻译的研究,翻译理论体系的不断完善是典型的例子。在这种发展与变化启发下,新疆的翻译事业也迎来了自己前所未有的发展时期。许多国内外的名著先后译成维吾尔语、汉语的同时,新疆少数民族之间的优秀作品相互翻译?掀起了新疆翻译史上的浪潮。当然,这些取得的成绩让人感到欣慰,不过让人感到可惜的是作为翻译领域或翻译教学中核心内容的翻译批评,除了一些零零星星的个别文章外,至今还没能得到全面的研究和重视。各类高校翻译专业专用的教材里面根本没有有关翻译批评的内容。本文从汉维翻译理论与实践角度,采用翻译批评的标准与方法,对翻译批评及其在汉维翻译中的运用进行了较全面的论述,并且对莫言几部作品的维译本做了简要的评论。文章由六个部分组成:第一部分为绪论,主要对选题目的及意义、国内外研究现状、研究思路和方法等进行简述;第二部分对翻译批评的定义,类型、方法作用、标准等问题进行系统的讲述;第三部分主要论述翻译批评在汉维翻译中的运用状况;第四部对两本小说的原文和译文进行比较,成功之处进行评析;第五部分主要讨论汉维翻译批评中存在的问题;第六部分对汉维批评中有所存在的问题提出应对措施及对策建议。本文作为新疆汉维翻译批评领域的第一篇硕士论文,希望为新疆维吾尔自治区汉维翻译事业的健康发展,翻译批评的开展、理论建设、规范化能够添砖加瓦,锦上添花。
其他文献
提出一种研究经络的新方法,通过给经络注入电流,研究电流在体内的分布,并利用数学重建的方法进行成像研究。根据经络的低流阻特性和生物物理特性,建立人体臂部的简化物理模型
常州旅游商贸高等职业技术学校创意信息系计算机平面设计专业与常州工学院艺术与设计学院视觉传达设计专业是“3+4”现代职教体系建设的对口专业,为了达到更好的人才培养效果,
用自行研制的绝热流变仪研究了RIM聚氨酯快速反应动力学。确定了以二丁基锡二月桂酸酯[DBTDL]为催化剂时,高活性聚醚和改性MDI的反应动力学方程。当[DBTDB]<0.56mol/m~3时,非
作为高师音乐教育专业必修的《学校音乐教育导论与教材教法》课程,其教学目标既要"了解学校音乐教育教学目标、任务、要求;掌握学校音乐教育的基本理论、一般规律,熟悉学校音
目的探讨老年阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征(OSAHS)患者血清中高敏C反应蛋白(hsCRP)和白介素-6(IL-6)水平检测的临床意义。方法选取2014年4月—2016年3月青岛市第八人民医
2004年桂林航天工业高等专科学校实行了大学英语分级教学改革,为了巩固大学英语分级教学成果,进一步提高大学英语教学质量,论文总结了自2004级以来实施大学英语分级教学改革
<正>2018年9月14日,我校商贸产业学院在广州校区第二实训楼一楼举行隆重的揭牌仪式。学校校长卢坤建、党委副书记李铭辉,南海桂城经促局副局长叶焯伟以及广州大洋科技股份有
《尚书》主要记载了上古的政事史料,由于主要是训诫、誓词或策命,多有口语,因而,《尚书》是研究这一时期语言不可或缺的语料。今存《尚书》58篇包括两个部分,其一是与伏生所
对外汉语教学是对母语非汉语的学生进行的、以传授汉语交际技能为主的正规教学活动。对外汉语综合课是对外汉语教学的核心课程。中国文化是对外汉语教学的重要内容,而文学作
中华文化的现代化转型可追溯至鸦片战争时期.彼时,近代知识分子在彷徨中探寻中国社会及文化的发展出路.马克思主义进入中国后,为中华文化的现代化转型提供了一种分析框架、创