试析文学翻译中的过度归化与过度异化现象

被引量 : 0次 | 上传用户:shenjin62
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是沟通不同语言文化的桥梁,而归化与异化是翻译中处理文化因素的两种重要策略。随着世界全球化进程的不断加快及中国改革开放政策的进一步实施,中西方文化交流向纵深发展,归化与异化随之成为翻译界的热门话题。赞成归化与异化的人各执一词,提出了归化与异化的众多优点。其实二者在翻译过程中互相补充,缺一不可。好的翻译关键在于恰当地运用归化与异化。然而,由于一些译者一味地使用归化或异化策略,造成翻译中的过度归化与过度异化现象。过度归化及过度异化不仅有碍于中西方文化交流,而且影响译文的可读性,但二者一直未引起译者的足够重视。本文以中西方语言与文化的差异为切入点,试图探讨过度归化与过度异化产生的原因及主要表现形式,并找到减少这种现象的对策,以利于中西方文化的交流。 本文共有五部分组成:引言;第一章,中西方的归化与异化研究比较;第二章,过度归化的原因及表现;第三章,过度异化的原因及表现;结论。 引言部分简要论述了过度归化及过度异化产生的由来及其危害,并指出这两种不良翻译倾向应引起译者的重视,在翻译过程中应尽量避免。 第一章首先对归化与异化在英、汉语中的定义及特点加以分析比较,并指出二者的不同。 第二章首先论述了归化的优点。由于采用归化法的译文易为读者接受,归化译法在翻译中颇受译者青睐。但任何事物都有一定的限度。然后从“滥用四字成语或极富中国特色的词语”、“滥用抽象法”、“滥用替代法”、“无根据地予以形象化或典故化”及“背离原文风格”五个方面详细论述了过度归化产生的原因及其主要表现。 第三章首先指出随着国际间跨文化交际的不断深入与发展,异化手法已成为21世纪翻译策略的主流。然而异化手法也受到自身的限制,因而并不是万能的。A Tentativest“dyofoverdomesticationandove响reignizationinLitera理了)刀nslation然后从“超越译入语文化规范”、“超越译语读者的接受能力”、“破坏原文的风格”及“超越译入语句法规范”四个方面,阐述了造成过度异化的原因及其具体表现。 结论部分再次强调过度归化与过度异化的危害性,指出二者应引起译者的足够重视,并提出相应的解决策略。
其他文献
目的:研究罗红霉素(RM)与桔梗联合应用后,桔梗对罗红霉素药代动力学性质和肺中药物浓度的影响。方法:312只健康雏鸡随机分成3组,每组104只,按每公斤体重8mg、10mg、12mg罗红霉素设三
从执政合法性的内涵出发,分析了中国共产党执政合法性在基层农村的累积价值和形成困境,在此基础上,提出了党的执政合法性在农村的积累框架,以理性消除党的执政合法性在基层农
钛铜复合棒在电解及氯碱制造等工业中得到了广泛的应用。目前制备钛铜复合棒的方法主要为爆炸焊接+轧制复合法和挤压+拉拔复合法。本文首次提出了用直接挤压法制备钛铜复合棒
教科书是影响学生理解科学本质的诸多因素中最重要的因素之一。知识呈现的逻辑线索、科学史内容的呈现以及语言的运用明确地表述或潜隐地渗透了特定的科学本质观。通过对不同
液固两相湍流广泛应用于矿山、冶金、电力等工业上,对其研究也越来越紧密,在模具制造中大量涉及沟、槽、孔、棱柱、棱锥、窄缝等无法用工具进行加工的异型面,此类异型面统称
近几年来,自拍行为渐成流行。自拍照在网络世界疯狂传播。本文认为这一大众流行的审美行为的产生有其经济的物质原因,网络的技术原因,也有世俗化的文化原因。自拍行为本身和
铝合金厚板辊底喷淋淬火过程的非均匀换热和冷却是引起其组织与性能不均匀的重要原因。本文基于单喷嘴单面喷淋淬火试验,研究了被喷射表面换热系数的时间非均匀性及其计算方
安东.威伯恩是上个世纪最伟大的作曲家之一,他是勋伯格学派中成名最晚但是影响最深远的一位。人们将他去世后的20世纪50年代称为"威伯恩十年",这说明了后期的作曲家对他的极
"世界文学"概念在中国经常与"外国文学"概念混用。本文试图回答以下问题:"世界文学"是否就是世界各国文学的相加之和?能否将其等同于"外国文学"?它与"比较文学"、"总体文学"
为了TC软件开发的可持续发展,按时完成开发任务,提高TC软件的质量,解决TC软件开发中的混乱局面,遵循软件开发标准,使TC软件开发项目管理走向规范化,本文以IT项目管理理论、软