A Critical Discourse Analysis of News Reports on Japan Earthquake in China Daily and The New York Ti

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ccj66417
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
批评话语分析(简称CDA)出现于20世纪70年代,是一种研究语言的方法,近几十年来迅猛发展,并被广泛应用于分析各种文体,包括文学类和非文学类。当今,语言学家频繁将公共语篇,尤其是新闻语篇作为批评话语分析的对象,以证实新闻语篇的主观性和倾向性,揭示新闻记者的写作意图和对报道事件所持的观点和立场。本论文就《中国日报》和《纽约时报》中对2011年日本大地震的四篇相关报道进行了批评性分析,以探讨新闻记者是如何运用语言来隐藏意识形态意义,并阐述新闻语篇背后所暗含的意识形态意义和权力关系。  基于上述对批评话语分析的认识,本论文试图采用诺曼·费尔克劳的三维话语分析模式和韩里德的系统功能语法相结合的批评话语分析框架,对所选的四篇新闻报道进行对比分析。研究主要从四个方面展开,依次为分类系统(主要涉及词汇的选择)、情态系统(包括时态、直接和间接转述引语和模糊语)、及物系统(主要包括物质过程、言语过程和关系过程)和转换系统(涉及名词化和被动化)。  分析结果表明:一、新闻记者通常使用词义夸大的词语来表达对某一事件的观点;二、在情态系统方面,新闻记者故意变换时态,使用直接和间接转述引语及模糊语来表达对所报道事件的态度,以及他们所代表的权力集团的立场;三、在及物系统方面,物质过程、言语过程和关系过程占主要部分,而动作过程、情感过程和存在过程则占很少比例,甚至没有。四、与中国记者相比,美国记者更多地使用转换系统中的名词化词语和被动语态。通过对文章中的语言成分进行删除、替换、重新排列,美国记者成功地表达了他们所代表的权力集团的观点。  通过对《中国日报》和《纽约时报》中有关2011年日本大地震新闻报道的对比分析,可以看出:首先,将费尔克劳的三维话语分析模式与韩里德的系统功能语法应用于批评话语分析是一种行之有效的分析方法,也是批评话语分析的理论基础;其次,新闻记者巧妙地使用语言来阐释对某一新闻事件的观点,并间接反映其所代表的权力集团的立场。因此,运用对比分析的方法,不仅可以更透彻地理解并阐释语篇,而且也能够揭示话语、意识形态和权力之间的关系。
其他文献
石油作为我国一种极为重要的战略性资源,需要对其进行高效的利用。文章对于如何在石油集输的过程当中有效实验节能减排这一目标,提供了集中途径。主要的方法有:使用重油以取代原
控制理论是生成语法理论的重要组成部分。在GB理论框架下,人们对控制做了大量的研究。随着最简方案的问世以及Homstein(1999)关于控制也是一种名词移位假设的提出,控制再次成为
学位
学位
本论文基于语体理论中正式和非正式语体、口语和书面语体的特征,以反映正式性水平的作者、读者显现度和2000高频词为检测标准,通过对比英语学习者语料库和本族语者语料库,来研究
政治语篇是语篇的一种特殊形式,诸如政客的讲演,政府公告,政策条文,议会辩论,政党策略等等都属于政治语篇的范畴。政治语篇是从社会政治层面对语篇的一种划分,其中大都包含了语篇作
《围城》中文化缺省现象比比皆是,在这个问题上由珍妮·凯莉和茅国权合作翻译的英译本自问世以来就受到批评。但这些批评大都依据的是传统的翻译理论模式,即寻求译文与原文的各
本文通过控制调节TiO2的用量探究光催化降解乐果适宜工艺的条件。研究表明,对于TiO2光催化降解乐果而言,在TiO2的用量为4.0g/L,反应物的起始浓度为0.05mol/L,pH值11,光照强度为250
语言的一个基本功能是人际功能,即使是最具客观性的语言本身也充满了人际意义,它反映了语篇中各种观点或立场之间互动和协商的过程。   英语医学研究论文是世界范围内医学科
名词短语,作为英语的一种普遍语言现象,是英语表达不可缺少的成分之一。为了使表达出的名词更具体,修饰语的使用就不可避免了。因此,在名词短语中出现多重修饰语,特别是多重前置修