法律文本翻译的策略与技巧

被引量 : 0次 | 上传用户:qleeanna
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律文本的翻译从宏观和微观的角度分析,大致可以分为翻译策略和翻译技巧两方面。在翻译《全球经济与国际经济法》一文中,使用的是静态对等翻译策略,本文分析了法律文本术语翻译技巧以及处理法律文本中长句的技巧。
其他文献
<正>1930年9月30日,山西省崞县(今忻州原平市)上庄乡沟里村一户姓张的农民家庭,诞生了一个男婴。他叫张树庭,澳大利亚籍华人、香港中文大学教授,曾兼任生物学系主任和理学院
<正> 1938年10月,武汉、广州失陷后,抗日烽火燃遍大半个中国,国民党统治区的政治、经济、文化中心随即西移至重庆。一时间,各院校、工厂络绎西迁,各党派和文化界领袖人物、知
高标准、高质量贯彻落实民主集中制,要着眼建设全局,以科学的思维狠抓民主集中制高标准贯彻落实;着眼提高质量,以过硬的本领推动民主集中制高标准贯彻落实;着眼自觉遵守,以良
叶谰教授指出:一个教师写一辈子教案不一定成为名师,但如果一个教师写三年反思可能成为名师。反思是一种教师改进教学策略,不断提升自己教学水平的好办法,是不断提高自身教育
本文主要采用文献资料法和历史分析法,将古希腊的代表性城邦——斯巴达与雅典——的体育置于当时历史条件下进行观照。研究发现:斯巴达与雅典的体育各有其特点,这些特点无不与其
梵呗《华严字母》是中国汉传佛教唱诵的一首经典曲目,唱词内容源自于《华严经》中的“入法界品”中所记载的梵语发音的四十二个字母。《华严字母》唱诵是汉传佛教梵呗中一首套
《庄子》是一本充溢着深奥思想的经典之作,其可供研究之领域非常广泛。传统的庄学研究主要集中在其注疏、释义以及考证等方面,有的学者也从神话传说、文艺美学、比较研究等不同
当前,随着全球经济政治不确定性因素增加,跨国公司面临新的时代背景,如何调整战略和积极应对不确定性,是跨国公司重新获取竞争优势的关键。跨国公司的特点及其人力资源的特殊性以
稀土等资源关乎我国政治经济的稳定与发展,我国在进行稀土等资源贸易的过程中,逐步树立“尊重自然、顺应自然、保护自然”的生态文明理念,把生态文明逐渐融入经济、社会发展之中
本文介绍了常见塑料制品所用的树脂、废旧塑料的回收与造粒,以及降低废旧塑料回收能耗、提高效益的几种途径。