汉语缩略语维译研究

来源 :喀什大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ncutwangx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着时代的发展,人们在日常交际中越来越追求简洁、易懂、高效,因此使用缩略语的次数也越来越高。于是,在汉语中或维吾尔语中,也随之出现了大量的缩略语。如果我们不知道缩略语的内涵,就会造成理解和交流方面的障碍。所以,我们有必要对汉语缩略语及其维译等相关问题进行深入研究。缩略语主要是指将“原型”的音节省略或者简化后的“扩展”形式。学术界关于缩略语的研究涉及到各个层面,主要包括认知语言学、语用学、计算机语言学、翻译等。国内学者关于汉语缩略语的界定、构成形式、性质方面的研究趋于成熟,但是就汉语缩略语的维译领域而言,前人涉及的比较少。因此,本文以汉语缩略语为研究对象,从维译的角度研究汉语缩略语的翻译方法、策略、效果,以期丰富汉语缩略语的维译研究,从而进一步加强对汉维语言的学习和理解,促进民族间的交流与沟通。本文主要分为五大部分,第一部分,主要从缩略语、汉语缩略语、汉语缩略语的维译等三方面概述研究现状。第二部分,主要对汉语缩略语的定义和类型进行阐述。本文对汉语缩略语的定义是在参考前人研究的基础上,提出了“原型”与“扩展”形式之说;汉语缩略语的分类根据蒋向勇的分类,将汉语缩略语分为缩合式缩略语、节略式缩略语、拼缀式缩略语和数词缩略语,并进行相应的例证。第三部分,主要对汉语缩略语维译的方法和维译的策略进行研究,通过研究发现缩合式缩略语、节略式缩略语、拼缀式缩略语和数词缩略语等四类汉语缩略语主要运用了直译和解释性翻译这两种翻译方法,数词缩略语通常采用直译,其他三类更倾向于使用解释性翻译方法。第四部分,主要对汉语缩略语维译的效果进行研究,从“可接受”与“目的”两个视角出发,“可接受”视角是从“受众”的角度研究维译的效果,“目的”视角是从维译准确的角度研究维译的效果,前者分为“接受”与“不可接受”,后者分为达到“目的”与未达到“目的”两种情况。第五部分,对全文作出总结。
其他文献
推荐理由:全业务运营有望在一定程度上改变目前市场以同质化资费竞争为主的状况,引导运营商加速推进向信息服务提供商转型、拓展蓝海领域的进程。对于三家运营商而言,全业务运营
认罪认罚从宽制度是契合我国司法运行需求的制度设计,是我国刑事制度宽缓化制度的延续,对我国的法制化建设具有重要意义。文章首先对认罪认罚从宽制度的价值内涵进行分析,分
连续血压的监测对于高血压人群的诊断和管理具有重要的意义,进而对于某些特定人群如心律失常患者的重大疾病风险也具有调控和预警作用。袖带式血压计间歇式测量的方式,无法满
中国共产党的全国第十九次代表大会对立法的重要性进行了强调,提出了“推进科学立法、民主立法、依法立法,以良法促进发展、保障善治”的主张。习近平总书记也在多次谈话中强调了依法治国的内容。由此可见,立法问题一直是我国关注的重要问题,我们需要积极响应国家号召,支持、学习中央的重大决策部署,不断适应新时代新形势对地方立法工作的新要求,创新立法工作机制,切实提高立法质量,为中心城市建设提供有力法治保障。立法点
当前,基于Wi—Fi技术的各类应用正逐步深入到人们的日常生活工作当中,并使之产生革命性的变化。应用独有的4×4 MIMO技术及动态数字成束技术,Quantenna可满足广大家庭用户对
学科(专业)是高校的组织结构的基本元素,学科专业的实力在某种程度上代表大学的水平。本文通过调研当前高校研究生学科专业的情况.评价结果可直接反应大学的水平和地位。,着重研究
汉家王朝,处于中国古代封建社会的上升期,在中国古代发展史上,具有划时代意义。汉代乐舞是继西周之后,中国古代乐舞发展的第二次高峰。在中国古代乐舞发展史上,它具有承上启下的作用。汉代是俗乐舞获得良性发展的时代,汉代俗乐舞的兴盛,离不开乐府机构的设立。汉代统治者以乐府机构为媒介,大力发展俗乐舞,使俗乐舞逐渐摆脱原来被歧视的地位,在汉代社会生活里大放异彩,甚至登上大雅之堂。本论文将在汉代历史文化的大背景下