英汉公益广告人际功能视角的对比研究

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjhsw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言可以用来表达观点,在人际互动中建立一定的关系,影响并改变他人的态度或行为,这即是语言的人际功能。本文结合韩礼德的系统功能语法,托马斯的人际意义理论和马丁的评价理论,以50篇汉语公益广告和50篇英语公益广告为分析样本,从系统功能语法的角度出发对汉英公益广告如何实现人际意义进行了对比研究。本文先提出全文的理论框架,然后从语气、情态、人称和评价四个角度对比分析了人际意义在汉英公益广告中的实现方式,并且总结了造成汉英公益广告人际意义差异的三个文化原因。最后,对全文进行总结,指出本文的研究结果和局限性。  经过对中英文的公益广告进行对比研究后发现:首先,在这两种广告中,陈述句都是用来提供信息的最重要的语气结构,而祈使句则主要用来要求行动。无论中文还是英文公益广告,使用最多的都是陈述句,其次是祈使句。但是中文公益广告比英文公益广告更喜欢陈述语气,而英文公益广告使用的比例明显多于中文公益广告。其次,中英文公益广告都最喜欢用低值情态词,其次是中值,使用最少的是高值情态词。但是,英文公益广告使用高值情态词的比例明显高于中文。再次,中英文公益广告都使用了第一,第二,第三人称代词,但中文公益广告使用最多的是第一人称,而英文公益广告使用最多的是第二人称。最后,英文公益广告使用负面评价词的比例远高于中文公益广告。
其他文献
期刊
一要从党章在党的建设中的地位和作用来认识党章被尊为“党内宪法”,在党的建设中具有十分重要的地位:其一,它是党的建设根本问题的总体现。党章对我们党的性质和宗旨、党的
意识形态对文学翻译的影响由来已久,近年来,诸多中外学者都对这一问题进行了探讨。但是人们对意识形态的影响颇有扩大化、绝对化和泛化的趋势,意识形态的确对翻译有着深远的影响
在十九世纪的英国文学史中,出现了一组杰出的女作家,如夏洛特·勃朗特,艾米莉·勃朗特,盖斯凯尔夫人和乔治·爱略特。其中,乔治·爱略特因其道德的严肃探讨及正视人生经验的
早期胃癌的定义为癌灶仅局限于黏膜层或黏膜下层,无论病灶大小及有无淋巴结转移.研究证实淋巴结转移是早期胃癌的独立预后因素,并且对评估早期胃癌患者的预后以及指导治疗具
我省继续教育质量评估中存在的主要问题是主体不明,手段落后,方法单一,缺乏行之有效的评估体系。必须从继续教育的根本目标和内涵出发,结合我省实际情况的继续教育质量评估模
不同民族有不同的历史、社会风俗及宗教信仰。文化背景不同,说不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。可见文化因素渗透在各个领域。学生在学习语言的同时,也在习
摘 要:高校学生基层党组织是基层党组织的重要组成部分,能不能建设成为一个有凝聚力、影响力并充满生机和活力的学生党支部是高校党组织能否永葆青春和活力的重要保证。“支部建在班上”是新时期高校学生基层党组织建设的一项重大创新。  关键词:党组织 战斗力 支部建在班上 创新    党的基层组织是党的全部工作和战斗力的基础,担负着直接联系群众、宣传群众、团结群众,把党的路线、方针、政策落实到基层的重要责任。
对含金复杂铜硫精矿进行了热压氧氨法脱硫,研究了氧气分压、氨初始浓度、浸取温度和反应时间等因素对硫转化率的影响。当氧压为0.55MPa、NH3为50g/l时,硫转化率可达68%。脱硫预处理后金的氰化浸出
赞美行为作为一种社会现象,存在于不同的社会群体和不同的语言文化中。赞美语不仅可以缩短交际者之间的距离,而且可以联络感情,巩固和增强交际者之间的团结,从而起到社会润滑