论文部分内容阅读
语言是文化的载体,它不仅是人们互相交流、传递思想的工具,而且是民族之间文化交流的桥梁。粗俗语作为一种特殊的语言现象,长久地存在于语言中。它作为语言中的文化词汇,也能够相应地反应民族文化的一些特征。但是,在第二语言教学中,人们却往往忽略粗俗语的教学。对于完整的语言教学体系来说,对粗俗语的教学与研究是不可或缺的。本文以小说《秋》汉维文本中的粗俗语为例,对汉维两种语言中的粗俗语及其分类进行了探讨,对粗俗语的维吾尔语翻译进行分析,并从对比的角度总结了汉维粗俗语的文化异同。最后,为第二语言教学提出了一些建议。