“翻译适应选择论”视角下的机构汉语简介俄译

被引量 : 0次 | 上传用户:joshua5201314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中、俄两国战略协作伙伴关系的不断深入,越来越多的中国机构希望敲开俄罗斯的大门,寻求合作。一篇内容适宜、语言得体的汉语简介俄译本不仅能够提高该机构在俄语国家的知名度,更可能带来可观的经济利益,对机构的发展具有重大意义。本文以机构汉语简介俄译为研究对象,援引胡庚申教授提出的“翻译适应选择论”这一民族新兴理论作为指导,探讨该领域翻译中“要不要变”、“怎么变”的问题。文章从“翻译即译者适应翻译生态环境的选择活动”这一定义着手,运用归纳法分别从机构名称、简介语步及语言特点等角度分析中、俄两国机构简介的特征,从而总结出机构汉语简介俄译的翻译生态环境,作为翻译实践的依据。根据其“信息+祈使”的语篇类型归属,得出该翻译是在译者多维度适应翻译生态环境的基础上,相对地集中交际维,兼顾文化维、语言维的适应性转换。基于此本文参考黄忠廉教授的变译理论,尝试提出该领域翻译的策略和方法。
其他文献
中国台湾领先的半导体代工制造商台积电计划投入巨资在台中建立下一代300mm晶圆工厂。
安森美半导体为云电源基础设施(包括企业服务器和无线基础设施)提供全功率范围、高能效、高功率密度、高可靠性的端到端供电电源和数据完整性方案。
本文尝试利用概念整合理论对情景喜剧中幽默话语进行分析。本研究选取了情景喜剧“欢乐一家亲”为语料,此语料连续获得了5次艾米奖,其中两个男主角均为社会中产阶级,是获得博士
日前,全球能效管理和自动化领域数字化转型的领导者施耐德电气宣布推出新一代智能干式变压器Smart Trihal。作为施耐德电气基于EcoStruxure TM架构的首个智能干式变压器,Smart
《商业银行资本充足率管理办法》通过强化对商业银行的资本约束来控制银行风险和保证银行体系稳定,给中国商业银行带来较大冲击,资本充足状况己成为中国商业银行面临的严峻考
目的探讨益生菌联合肠内营养对急性胰腺炎患者肠道菌群及外周血miR-155的影响。方法选取2016年6月至2018年12月河北医科大学第二医院消化内科收治的92例急性胰腺炎患者作为研
本文应用磷灰石裂变径迹、镜质体动力学模型等方法恢复二连盆地侏罗系地层的热演化史。二连盆地图参1井磷灰石退火深度为1600—2774m,对应的退火温度为64-102.7℃,图参1井现今
随着电子整机更新换代周期的缩短,轻薄短小及数字化要求的提高,目前片式有机薄膜电容器发展势头强劲,逐步替代传统的引线式薄膜电容器已是大势所趋。目前,中国内地成规模的薄膜电
目的探讨解毒活血法治疗胃癌前病变的临床疗效及对免疫球蛋白的影响。方法将126例胃癌前病变患者随机分为治疗组和对照组,治疗组66例给予解毒活血方口服,对照组60例给予胃复春