论文部分内容阅读
问题-解决模式可以被很好地应用于许多不同的体裁中。例如,新闻、科学类语篇和广告等等。国内外许多学者对问题-解决模式应用于各种各样的语篇作了大量的研究。作为一种重要的语篇题材,广告已经渗透到我们生活中的方方面面并对我们的日常活动产生了巨大的影响。这篇论文以英汉广告语篇问题-解决模式对比为研究旨在找出英汉广告语言的一些相同点和差异。论文中所使用的理论是温特的问题-解决模式和从句关系。研究价值很丰富从而可以帮助广告设计者设计合适的广告来吸引各自国家的消费者;除此之外,研究中美广告语言可以帮助我们更好地理解英汉广告语言的特点和中西方人的思维方式和建构语篇的特点。通过对50篇英文和中文广告的分析,作者发现问题-解决模式可以很好地应用于分析和构成中英文广告。研究发现问题-解决模式中的问题和反应元素在英汉广告语篇中都是必要成分;情景元素在中文广告中依然很重要但是在英文广告中却不是必要的。中文广告通常以情景元素开始,但英文广告却经常以问题元素开始。名词、动词和形容词是三种常用的在英汉广告中都可以鉴别问题,反应和评价元素的词性。多层问题-解决模式的现象在英汉广告语篇中并不常见。问题-解决模式中问题元素和反应元素的相关性在英汉广告语篇中都有出现。