翻译中的对等与不对等

被引量 : 1次 | 上传用户:wohao1025
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着翻译研究的不断深入,对等与不对等这项评价翻译质量的重要指标,又开始在一些新的角度日益吸引人们的眼球。以前针对该问题的研究理论性十分强,主要阐述翻译中不存在绝对的对等这一事实,但对于如何在实践中很好地处理对等性与不对等性这一矛盾,尽可能地实现翻译对等谈之甚少。而这恰是本论文要着力加以研究并阐明的。本文采取理论联系实际的方法,在对现有翻译学理论进行梳理的基础上发表自己的理解和观点;并结合自己多年来的英语积累,从具体实例为切入点,提出在翻译过程中如何处理好对等与不对等的辩证关系,以求达到最佳的翻译效果。本文首先对现有的研究翻译对等的理论进行了梳理,而后从语言、语境、文化等角度分析了造成翻译不对等的因素,并在此基础上,结合实例从语言层面和文化层面阐述了如何在翻译中正确处理好对等与不对等的关系。最终得出结论:翻译是对等性与不对等性的矛盾,不对等的绝对性并不意味着人们应当放弃对对等的追求,翻译研究者们对对等性的研究实际上是从各个方面深化并完善着对对等的理解,拓宽着对等性这一概念的向度,使对等性从一个平面抽象的名词日益成为一个立体而又丰满的概念的组合体和一组多维的翻译质量评估价值的集合。翻译的过程所展现的不仅是这种矛盾不断协调的过程,也是人们对对等性展开无限追求的过程。
其他文献
通过对广东省东部潮州市饶平县境内独流入海的小河流黄冈河流域水环境状况的调查、变化趋势及成因分析的基础上,根据社会经济发展、水功能区划目标水质的要求和流域现状,从建
随着经济全球化和中国经济国际化、市场化进程的加快,无损检测企业如何适应国内外石油工程建设的要求成为国家质检总局最关注的问题之一。石油的战略地位和高度的安全性也敦促
推定是从已知事实推出未知事实的证明方法,事实推定也被称为诉讼上的推定、司法上的推定,是法官根据逻辑规则和经验法则,由已知事实推出待证事实的过程。法律推定是与事实推
时光的流逝总能冲淡脑海中的一些记忆,但有的事却历久弥新,在不经意间,抹下浓浓的一笔,还有那些点点滴滴不能忘却的回忆,深深地埋藏在心灵的深处,就如我的入党故事……
寒热温凉被称为中药四性,没有明显寒热温凉的平性也是其重要组成部分。1.平性药的源流。现存最早的药学专著《神农本草经》收载平性药达129味。对历代有代表性的本草著作统计
本文以音乐美学的视野观照浪漫主义时期的钢琴艺术,探讨浪漫主义钢琴音乐追求情感表达及追求诗意的美学特征,探究浪漫主义钢琴音乐的深层意蕴,及其对后世钢琴艺术发展所产生的影
本文对西藏"三包"教育政策的发展历程进行了梳理,从对象、标准、开支范围、执行体系、日常管理及监督检查等方面概括了"三包"教育政策的主要内容,并总结了这一政策的特点。
交易方式创新是增强粮食市场效率的基础,也是我国粮食流通体制改革的重要内容。在高度集中的计划经济时期,粮食实行统购统销政策,交易方式简单,流通缺乏活力。从1979年起,我国开始
各位领导,同志们:大家好.我是在八步沙林场工作的大学生陈树君。我报告的题目是《让青春在八步沙闪光》。我是地道的古浪人。打小,就经常听周围的人说起八步沙六老汉治沙的故
随着软件系统规模和复杂性的不断增大,作为控制软件复杂性、提高软件系统质量、支持软件开发和复用的重要手段之一,软件体系结构自提出以来,日益受到软件研究者和实践者的关