政治文献英译中的文化翻译观

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:xuguanghong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
政治文献英译是我国对外宣传翻译中的重要组成部分,是国际社会了解中国政治、经济、文化等实际情况和各项政策的重要窗口。随着全球经济一体化和中国国际地位的崛起,在对外讲述中国故事,对外传播中国声音过程中,政治文献中译英起着举足轻重的作用。将政治文献英译置于文化翻译视角加以研究,有助于在对外宣传中,满足国外受众对异文化的期待心理,加强语言感染力,促进跨文化传播,有助于外国认同中华文化,从而有助于中国提高文化“软实力”。本文以文化翻译观为理据,以《习近平谈治国理政》英译本为语料,探讨政治文献翻译的特点、原则和翻译策略,梳理和分析其中翻译中国特色文化词语的各种策略,揭示其文化翻译的总体倾向,为政治文献英译提供理论研究与实际操作的借鉴。
其他文献
随着社会不断发展,政府的会计制度也在不断的变革。政府相继出台了多项会计准则和具体的会计制度,确立了预算会计以收付制为基础的会计核算制度。本文通过对于当前政府会计改
采用GIS技术、GPRS技术及物联网传感等技术实现对城区"雨情"实时发布、"涝情"及时预警、"排涝"资源科学调度。并结合WebGIS地理技术设计和大型应用数据库系统,在此基础之上,对各种信息资源进行全面的整合和重组。本系统在东营市上线运行以来,对大、暴雨监测,多次利用排水模型进行预警,针对实时降雨强度进行报警,通过短信、LED显示大屏等多种渠道对广大市民进行提醒,对人民大众出行和生产带来了很大的方
战略性新兴产业知识密集型组织特征,决定了其主体具有较高人力资本存量。以战略性新兴产业人力资本为载体展开对产权激励的研究,能更好的获得具有代表性和可操作性的激励机制
特大城市安全风险管理是一项基础、复杂而又亟待建设的系统工程。上海只有不断吸取国内外城市安全管理的先进经验,总结过去的教训,以持久的毅力不断推进改革创新,勇于承受试
"随手攒"诞生于互联网理财平台"玖富互金集团"旗下的互联网金融孵化器,由前玖富产品总监姚铁兵创立。随手攒致力于解决用户攒钱难题,贴身打造满足用户实际场景的金融产品。
摘要:财政税收对经济发展有着重要的保障作用,因此,对财政税收政策加强改革、加大完善十分有必要,能够切实为我国新经济体系的构建提供经济保障,进而带动社会主义市场经济的优化和蓬勃发展。文章对当前财政税收改革的必要性进行了详细分析,根据其存在的主要问题提出了相应对策。  关键词:财政税收;深化改革;必要性;问题;策略  财政税收制度在经济发展中占有主要地位。尤其是十九大召开后,财政税收制度的改革被推到了
摘要:2016年3月5日,在十二届全国人大四次会议开幕式上,国务院总理李克强宣布5月1日起,全面实施营改增。2016年3月24日,《营业税改征增值税试点实施办法》正式出台。“营改增”试点范围扩大到建筑业、房地产业、金融业、生活服务业,并将所有企业新增不动产所含增值税纳入抵扣范围。  关键词:“营改增”;银行业;实施;影响  营业税改增值税(简称“营改增”)是具有我国税务制度改革里程碑意义的重大举措
以“筹资业务核算”主题为例,进行中高职贯通模式下《会计基础》教学设计与实施研究。整个教学设计及实施过程在培养学生职业能力素养下进行,教学设计基于教学分析展开,教学