【摘 要】
:
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为特蕾西和罗斯·阿罗维夫妇编著的《工作记忆优势》中的第七章“纵贯一生的工作记忆”。原章节主要探讨了工作记忆在人一生中的发展
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为特蕾西和罗斯·阿罗维夫妇编著的《工作记忆优势》中的第七章“纵贯一生的工作记忆”。原章节主要探讨了工作记忆在人一生中的发展过程;随着年岁的增长,我们如何保持工作记忆的活力;以及健康饮食等日常习惯是如何帮我们提高工作记忆。本报告分为四个章节。第一章为翻译项目介绍,包括项目的背景、目标、意义等。第二章为原作背景介绍,包括作者简介、原章节主要内容及语言特征。第三章为翻译难点与翻译方法。原作为科普读物,文中包含复杂科学理论和大量生动案例,如何做到通俗易懂又生动有趣是翻译难点。笔者以纽马克交际翻译理论为框架,主要采用增译法、省译法、转换法和重组法来处理翻译难点。第四章为总结,包括在翻译过程中所得到的启发、教训以及仍待解决的问题。
其他文献
笔者阅读了贵刊2004年第23卷第9期611页刊登的《加替沙星与左氧氟沙星治疗泌尿道感染的疗效比较》一文后,深受启发,并采用此法,于2004年10月~2005年9月对我校医院门诊60例泌尿道
今年来随着经济的快速发展,人民生活水平的提高,对电能需求量不断扩大,因此,电网结构也就越来越复杂,电网设备数量在增加,与此同时需要优化电力调控运行系统,保证电力系统的
在新时代推进高校思想政治理论课"深度"教学对于应对意识形态挑战,实现"时代新人"的培养目标具有十分重要的意义。思想政治理论课"深度"教学指的是不断加强课程的政治性、深
三维可视化钻孔成像技术,能够提供钻孔内部影像、钻孔轨迹、结构面及煤岩层厚度等丰富的地质信息,弥补了常规钻探工作的不足. 本文介绍了该技术的基本原理及在钱家营矿应用情
19世纪末20世纪初是世界历史的重大转折时期,俄罗斯也在这个时期进入了帝国主义阶段。在这期间,俄罗斯经历了三次重大变革,对俄罗斯的社会发展起到了非常重大的影响。斯克里亚宾
艺术与技术失衡倒逼职教改革,重视艺术。艺术是社会繁荣标志,它能提升核心价值观,完善学生人格。实践中通过"技艺双修"课程模式和评价体系的研究与实践,有效实现了技术与艺术学
大学语文课从语言层面对学生产生精神品质和文化素养两方面的教育与影响,在高等教育人才培养体系中有其自身独特性,它重在通过对民族优秀语言的习练给学生个人提供一个安身立命
随着现代信息技术的快速发展,其在企业管理中的应用也越来越广泛.在企业营销管理中、物流管理和人力资源管理等方面都发挥着非常重要的作用.通过采用现代信息管理技术,提高了
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield