平行文本对比模式在能源政策类文本翻译中的应用

来源 :华北电力大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jlcclb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会,随着常规化石能源引发的环境破环和生态失衡问题日趋严重,高效、清洁、可再生的非常规能源比如风能在国际范围内日益受到重视,然而中国风电的开发与发展仍处于初级阶段,亟需向欧美发达国家借鉴经验,因此风电能源政策文献英译中的需求不断扩大。然而对于专业性较强的电力能源政策性文本,译员要在有限的时间内完成有质量的译文较为困难。因此,电力能源类文本的翻译需要进一步地探讨和研究以提高翻译质量。本实践报告选取美国能源部2015年3月份发布的《风能愿景:美国风力发电新纪元》之2.6节风电运输、设计和安装以及2.7节风电并网与配送作为研究对象,译者在翻译过程中充分研读电力能源政策类相关文本,并选取其中7篇极具代表性的英文平行文本及其中文译本,借助平行文本对比模式分析和归纳文本材料在词汇、句法、语篇等文本惯例上呈现的异同,并针对翻译过程中出现的专业词汇使用不当、逻辑混乱等能源政策类文本翻译的常见问题结合翻译策略进行案例分析。本论文通过翻译实践发现,平行文本的阅读和借鉴能够帮助译者迅速了解行业知识,准确锁定专业术语的翻译,增加译者的专业语言表达方式,使译文的表达更加流畅和地道。
其他文献
此报告基于作者在由华南师范大学主办的教育领导力座谈会交替传译实践。报告介绍了整个译前、译中和译后的实践过程,并讨论和分析了导致作者在实践过程中出现口译焦虑的主要
目的分析与探讨眼部整形手术汇中羟基磷灰石的应用价值。方法选取2009~2013年在衢州市衢化医院接受治疗的患者183例(183眼),根据患者不同情况,采用羟基磷灰石进行一期、二期手术。
在泾阳县王桥镇西北泾河北岸历代引泾渠首范围内,发现明代洪堰制度碑一方。本文对此碑所记载泾阳县上中下三渠分水情况;夫役人员数量、来源、工作时段、内容;碑刻性质等问题
介绍了CPR1000滨海核电站用水组成,对未预见水量、管网漏损水量、厂外输水损失水量及净水站自用水量等进行了分析,并根据一些已建核电站的供水资料,对建设期间的生活生产用水
目的 内镜黏膜下剥离术(ESD)已经广泛应用于胃癌前病变和早癌等黏膜病变的治疗中,但对于大面积病变,ESD操作方法仍有一定困难.随着隧道技术的发展与应用,我们首次应用经内镜
随着网络技术和新媒体的快速发展,在突发性自然灾害中,微博报道作为连接受灾地区与外界的联系变得日益重要。本文通过对九寨沟地震事件的微博报道进行抽样,得出590条原创微博
目的:探讨肺炎支原体(MP)感染与急性冠脉综合征(ACS)发生的相关性,及其影响ACS的机制。方法:选取确诊为ACS的患者134例为ACS组,另收集同期健康体检者102例为对照组。采用免疫