法语行政文献翻译实践与思考

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fpkneo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
行政文件是一种特殊的应用文体,其政治性、文化性和专业性决定了其翻译的特殊性。随着中外经济文化交流的加深,官方行政文献的翻译也越来越常见,从而为制定经济等政策提供参考和借鉴。但是,对法国行政文献翻译的研究并不多见。本文以法国官方行政文件为例,结合自身翻译实践与相关理论,尝试探讨法语行政文献汉译的相关问题和翻译技巧。翻译原文节选自法国政府2012年11月提出的《竞争力公约》(Pacte national pour la croissance, la competitivite et l’emploi),主要内容是法国政府为缓解经济危机对法国的影响提出的振兴工业和经济的相关政策。选取该文献的原因有二:一是具有较强的现实指导意义,可引作他国经济发展政策之参考;二是语言规范且专业性强,具有较强的翻译实践意义。译后评论部分由引言、文本介绍、翻译过程、案例分析和总结五部分组成。引言部分论述了提出该公约的相关背景和意义;文本介绍部分讲述了文本内容和风格特点;翻译过程提及译前、译中和译后相关问题,译中部分涉及此次翻译的基本难题、总体解决思路和相关理论(语义翻译和交际翻译)支持;案例分析部分探讨了具体翻译策略的使用;总结部分指出本次实践研究中的体会及不足,归纳了法语行政文献翻译的基本原则:综合运用多种具体翻译策略,语义翻译和交际翻译相结合,以达实现译文读者理解原文之目的。
其他文献
本文结合"基于‘互联网+’的农村电商扶贫平台"案例,分析"互联网+"背景下农村电商扶贫现状及存在问题,并探究其改进策略和思路,希望能够为我国现阶段农村电商扶贫工作开展提
高职院校普遍存在专业人才培养与现代社会发展需求有待进一步契合的问题。所以高职院校十分重视高职高专教师下企业实践和"双师"教师队伍建设。本文从高职教育发展趋势出发,
重点围绕远程飞行器飞行轨道控制保障需求,开展了空中扰动引力计算和地面重力异常测量精度指标及海洋重力测量测线布设方案的分析与论证。首先通过解析和简化飞行器导航误差
日前,江西萍乡农村商业银行股份有限公司召开了创立大会,迎来了新的发展阶段。$$ 十年弹指一挥间。2005年,按照国务院《关于深化农村信用社改革试点方案》,江西省农村信用社萍
报纸
落叶松-杨栅锈菌(Melampsora larici-populina Kleb.,简称MLP)引起的杨树叶锈病,是杨树生产上的一类主要的叶部病害。MLP主要引起杨树叶片提前并大量的脱落,降低杨树的生产量,造
随着现代光学技术的迅速发展,国防、工业和商业等领域对光学零件的需求日益增多,制造精度在不断提高。在光学系统中,应用非球面元件可以消除像差、减少色散、简化系统、降低
通过分析当前农村地区高中生英语学习兴趣的现状及问题,全面梳理了影响学生学习兴趣的因素,并在学生自身方面、学校方面、教师方面以及家长方面提出学习兴趣培养的路径。
中国农村大量剩余劳动力流向城市,由第一产业转入第二、三产业,是中国社会转型期的重要特征。加强农民工培训,帮助农民工成功实现职业转换、顺利融入城市是当前解决“三农”问题
随着信息技术发展速度的加快,5G时代正式拉开帷幕,逐渐渗透到人们生产生活的各个环节中,相较于4G,5G技术具有更多应用优势,再一次掀起了信息革命的新浪潮。广电在新形势背景
在现代企业管理中,人本理念的诞生及应用推进了企业管理模式的有效完善,对于企业可持续发展起到了至关重要的作用。本文从人本理念的内涵特征出发,分析了现代企业管理现状,提