圣言东来——白日升与《圣经》中文翻译

来源 :复旦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kenlixin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
白日升神父的新约中译本,在《圣经》中文翻译历史上具有重要的地位。本文通过比较白日升新约译本两个藏本,即“大英博物馆藏本”与“卡萨纳特藏本”之间的关系,以及白日升译本与“二马译本”之间的关系,回顾白日升译本完成的时代背景,追溯其流传过程,同时剖析其译文特色,并发掘其历史影响,从而发现其在《圣经》中文翻译历史中的重要地位。
其他文献
生存论是对人的生存的深切关注、反思和批判的理论,是人对自身的生存状况及生存意义的思考。传统的马克思哲学观普遍局限于近代性视域之内,这就不可避免地将马克思哲学理解为
期刊
依据“从整体到部分”的思维顺序,揭示中国传统天人合一思想的原始基本内涵,即:天人合一于“神”、“仁”和“道”、“物”。按照“从部分到整体”的思维顺序,从“思维模式”、“
分析不同的类同义副词的语义差别及其连用次序问题,有必要首先区分严式类同、宽式类同,区分整体性类同、局部性类同,还需要认识到主观指认性有标记类同与常规性类同关系对类
期刊
设定一个由神灵统治的理想世界,是所有宗教都必须具备的根本特征。在各种宗教设定的理想世界之中,中国道教所信仰的仙境显得最与众不同。正如各大宗教都以灵魂的救赎为其最终归
学位
对 1 0个新引进玉米品种与SC70 4玉米从抗病虫性、抗倒伏、空秆率、籽粒产量等几个方面进行综合比较 ,结果认为 ,SC70 4玉米除不抗玉米螟外 ,抗丝黑穗、抗瘤黑粉病、抗倒伏、
本文旨在通过对马基雅维里君主美德思想研究,揭示王者美德的特殊内容。 本文在系统梳理君主美德知识谱系的基础之上,揭示马基雅维里君主美德思想的现实主义转向。马基雅维里
期刊
胡安国传《春秋》,解“春王正月”,提出孔子以“夏时冠周月”之说。自此之后,学界的反应不一。譬如宋人朱熹、元人赵汸、明人姜宝,清人毛奇龄等主张《春秋》记事书“春王正月