《华龙网新闻》(2012.11-2013.9)翻译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:MENTAL2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。源文本取自华龙网新闻版块。华龙网成立于2000年12月20日,是经国务院新闻办批准的首批省级重点新闻网站。由中共重庆市委宣传部主管,重庆日报报业集团主办。华龙网以发布和传播新闻为主要职能,以地方新闻和互动社区为主要特色,是集信息、娱乐、服务等为一体的新闻门户网站。笔者长期从事华龙网新闻的中译韩翻译工作。本报告讨论了《华龙网新闻》翻译过程中,体现出的新闻翻译的特点及技巧问题。笔者从中韩两国文化差异、生活环境差异、思维方式差异等方面分析了新闻翻译的几大特点,总结了不同情况下各种翻译方法的活用。报告书分为四个部分。开篇介绍为引言部分,主要介绍翻译项目的背景、目标、意义和结构。第二部分原文内容介绍、原文结构分析及语言特点,原文文本的社会影响,翻译意义;第三部分介绍翻译准备,结合译例介绍翻译方法、技巧以及翻译难点;第四部分总结翻译经验、教训以及需要解决的问题。通过本文的写作,笔者表达了新闻翻译的一些看法。新闻翻译仅仅是翻译大类中的一小部分。希望能在韩中互译领域有更多的研究。
其他文献
仿真对于电力电子的研究来说至关重要。当前,比较流行的电力电子仿真软件有Pspics,Saber,Matlab。本文简要的介绍了美国国家半导体公司开发的在线仿真与设计软件Webench,该软
期刊
目的研究全麻下儿童丙泊酚的药代动力学特征。方法选择拟在全麻下行择期手术的患儿19例,ASAⅠ或Ⅱ级。丙泊酚3mg/kg在上肢静脉约30s左右注射完毕,注药后1、2、4、6、10、15、
环境心理学的研究认为,视觉和听觉是人类认知客观世界最重要的感官。然而,城市空间的研究和设计多集中于视觉角度,而忽视了声环境和听觉交流这一重要方面。声景概念的提出,是
近几年来,随着科学技术及生活水平的提高,日本的周围海域得到了充分的利用,如修建港湾、开发海底资源、海上旅游等,使海上活动越来越多样化、复杂化。而与船舶交通安全息息相关的信息提供业务,则显得尤为重要;特别是在海图上直接标注的有关船舶安全的要素。但
目的:探讨晚期妊娠羊水过少对妊娠结局的不良影响。方法:对我院2008年1月~2010年6月120例羊水过少病例,设为观察组;随机选择同期132例羊水正常病例进行对比,设为对照组,并将两
目前,我国的城市交通正处于交通问题大爆发的成长期。对于有“自行车王国”之称的我国特大城市和大城市来说,由机动车、非机动车和人流构成的混合交通流造成的交通问题尤为突出
在当前快速城市化的背景下,理解和把握城市生态系统服务功能退化原因及规律的最有效手段是对其生态用地结构及其生态系统服务价值进行准确的评估。采用RS、GIS技术以及生态系
目的探讨亚低温联合依达拉奉治疗急性缺血性脑卒中的的疗效。方法将82例急性缺血性脑卒中患者随机分为观察组(n=41)和对照组(n=41),对照组给予常规治疗,观察组加用亚低温联合依达
英语动词时态历来是国内外语法界研究的重要内容。有关英语动词时态的体系,已有研究中存在“两时”和“多时”体系,但已有研究对时间概念的本质、时态的产生和“两时”体系存