【摘 要】
:
在全球气候变暖、生态环境恶化的时代背景下,中国在环保事业上的动态成了西方国家关注的焦点,对中国环保新闻的翻译会直接影响我国的国家形象。只有做好翻译工作,才能全面、
论文部分内容阅读
在全球气候变暖、生态环境恶化的时代背景下,中国在环保事业上的动态成了西方国家关注的焦点,对中国环保新闻的翻译会直接影响我国的国家形象。只有做好翻译工作,才能全面、客观地向世界阐明中国的环保政策与立场,让世界更好地了解中国。本报告选取《中国全球环境基金通讯》的英译作为研究对象,结合翻译“目的论”,将新闻翻译视为一项有目的的活动,该英译项目的目的是使译入语读者对译文产生兴趣并准确了解中国的环保工作。笔者从词汇、语法和句法层面分析新闻英语的特点以及翻译项目中的重、难点。在具体的翻译过程中,结合“目的性”、“连贯性”和“忠实性”原则,运用直译、意译、省略、增译、逆序、重组等翻译方法与技巧来解决环保新闻里中国特色词语、新闻长标题、汉语复杂句型等重、难点的翻译问题。环保新闻是典型的信息型文本,主要功能是传递信息,强调内容的真实性、准确性和可读性。进行新闻英译时必须灵活运用各种翻译策略,确保译文忠实于原文并符合英语新闻的表达特点。本文期望能够为环保新闻的翻译提供参考意见和方法,并通过实践提高自己的翻译能力。
其他文献
随着市场经济的深入发展,企业越来越注重利用商标和字号扩大其商品或服务的知名度和美誉度、提高其商品或服务的竞争力和附加值,商标权和字号权的冲突也随之与日俱增。本文试
本文分两部分。第一部分通过讨论生成语法产生的历史背景和分析概括生成语法的思路,提出生成语法从认知科学的角度研究语言是语言研究回到哲学研究轨道的一股主流。第二部分阐
现代社会的不断发展对我国工程建设提出了更高的要求,地下工程是现代城市住房用地不足的主要应对办法,在此过程中,逆作法具有积极重要的应用价值,必须对其加强重视,本文分别
介绍了用统计矢量斜率进行平面数据点分段线性拟合的算法。对于欲拟合的一系列平面数据点,一般是有先后顺序的。首先给出了矢量斜率的定义,然后计算每个平面数据点的统计矢量斜
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
一、制造业信息化的发展路径历经30年的发展,中国制造业信息化的应用,已经完成了一般意义上的推广普及。从应用的范围上说,甩图板、二维转三维、CAD/CAE/CAM集成、PDM和ERP实
英语介词一直是外语学习者必须学习的语言知识,在我国英语教学中非常重要。在2015年成都地区小学五年级教学大纲中明确指出,介词是英语学习的核心知识,必须列入测试范围。可
中国现代设计正在面临着前所未有的战,工业、建筑及平面设计领域等都在不同程度的被西方设计文化所吞噬,如何建立起中华民族自己独特的现代设计理念是广大艺术教育者和相关从
企业网站是互联网时代客户、投资者和员工了解企业重要的窗口,企业概况是对企业简介、企业产品及服务、企业硬件设施、管理水平、团队及地位、发展目标的详细介绍,具有对外宣
随着中国经济的迅速崛起以及全球化的飞速发展,中外合作日益密切,英译各种地方性法规的重要性日益凸显。然而,由于中国地方性法规的翻译工作开展地相对较晚,在地方性法规翻译