【摘 要】
:
本文以纽马克的交际翻译和语义翻译思想理论中的文本范畴理论为基础,重新审视了当前英语电影片名翻译的问题,并尝试提出了相应的解决对策。纽马克(Peter Newmark)在《翻译教
论文部分内容阅读
本文以纽马克的交际翻译和语义翻译思想理论中的文本范畴理论为基础,重新审视了当前英语电影片名翻译的问题,并尝试提出了相应的解决对策。纽马克(Peter Newmark)在《翻译教程》一书中,将文本划分为信息型、表达型和祈使型,他认为,不同类型的文本应该采用不同的翻译策略。本文拟从交际翻译和语义翻译理论入手,运用纽马克的文本类型理论分析电影片名翻译的偏离现象及解决对策。本文的第一章文献回顾,主要对电影片名的类型、特点及功能进行归纳,并对该领域所取得的研究成果进行回顾。第二章是对纽马克翻译思想的阐述,从语义翻译和交际翻译入手,明确了交际翻译和语义翻译的定义并阐述了二者之间的关系,然后详细阐述了纽马克的文本类型理论,以及交际翻译和语义翻译在不同文本中的应用。第三章是本论文的主体,作者按照电影片名的各种功能,结合实例对片名翻译的各种问题进行归类分析,指出其问题所在。第四章结合前一章总结的问题提出了相应的解决对策,既如何通过适当翻译来实现电影片名的各种功能。
其他文献
水资源的可持续利用是社会经济可持续发展的基础和条件,健康的水环境,充足、优质的水资源是21世纪可持续发展战略实施的重要保障。河流作为水的载体,地表水资源的重要组成部分,对
剩余牙槽嵴骨吸收严重影响患者的美观和进一步功能修复。目前关于药物防治方面的报道较少。本实验研究在国家自然科学基金资助下(项目编号:30471893),通过观察降低外周血胆固
目的喂养方式包括母乳喂养、混合喂养和人工喂养。母乳喂养对母亲及婴儿均有许多持续的健康效应。目前国内外大量的研究均表明母乳喂养有利于婴幼儿的智力、心理及行为等的发
高水平大学建设是广东省通过加快建成一批在全国同类高校中处于领先地位、国内一流、世界知名的高水平大学和学科,带动全省高等教育整体水平明显提升,成为引领创新驱动发展战
以正常及接种瘤细胞的昆明种小白鼠为实验模型 ,用低剂量环磷酰按 (0 2mg/kg ,简称为D1)预先刺激 ,观测给小鼠皮下种植S180肉瘤细胞后肿瘤的发生、发展及荷瘤小鼠肝脏自由基
僵化现象是当今第二语言习得研究中的热点之一,它对英语口语教学的实践有很重要的参考价值。纵观国内外研究僵化现象的文献发现,僵化现象是这一术语实质上包含两层意思,一是
煤层气是煤层中自生自储的非常规天然气资源,煤层气钻井和油气钻井相比,既有共性,又有其特殊性。在钻井过程中,煤储层易受损害,煤的机械强度低,钻开后的煤层,浸泡时间越长,煤层吸水垮
目的:探讨后天麻痹性斜视的病因、临床特征及手术治疗。方法:以2002年3月至2007年2月期间收治的42例后天麻痹性斜视患者作为研究对象。回顾性分析其病例资料、手术方法及随访
<正>记得1978年春季填报高考志愿时,一位高中老师说'陕西机械学院的印刷机械是冷门专业',当时我对印刷几乎一无所知,按老师的建议填报了高考志愿。没有想到,从此竟然
粉煤灰资源化利用的最大障碍是其碳含量高,电选粉煤灰脱碳加工成本低、灰粉产品能直接使用、而且分选效率高,获得碳颗粒纯度高,是粉煤灰脱碳技术的开发研究方向。电选机的设计是