CRISPR/Cas12a系统介导的水稻基因编辑和定点基因替换体系的构建优及化

来源 :中国农业科学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heshark
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为世界上最重要的粮食作物之一,水稻生产关系到我国乃至世界的粮食安全。随着人口增长、全球气候变暖、耕地面积和水资源减少,我国水稻生产面临着巨大挑战。以CRISPR/Cas系统为代表的基因编辑技术可对靶标基因进行定点敲除、插入、替换等。大多数农作物优异等位基因差异主要是少数几个碱基或小片段插入/缺失引起,通过基因编辑介导的同源重组技术,可快速实现优异等位基因精准替换,大大缩短育种周期。但由于同源重组发生概率极低,特别是植物细胞含有细胞壁,无法将足量的修复模板递送到细胞中,CRISPR/Cas介导的等位基因替换效率偏低,成功报道较少,已成为利用基因编辑进行农作物等位基因替换的技术瓶颈和该领域的研究热点及竞争焦点。CRISPR/Cas12a(Cpf1)属于Ⅱ类type V CRISPR系统,具有组装简单、脱靶效率低等优点,但识别的5’-TTTV-3’PAM限制了CRISPR/Cas12a的应用范围。此外,CRISPR/Cas12a产生的交错切割可能会促进同源重组的发生,但在植物中尚未有利用CRISPR/Cas12a进行等位基因替换的报道。本论文从以下几方面进行了研究,并取得如下进展:
  1)构建了CRISPR/Cas12a介导的水稻基因编辑体系,并扩展CRISPR/Cas12a系统在水稻中的应用范围:利用LbCas12a的G532R/K595R突变体LbCas12a(RR)和G532R/K538V/Y542R突变体LbCas12a(RVR),以水稻OsPDS和OsSBEIIb为靶标基因,检测突变体的编辑效果。结果表明,在水稻中,LbCas12a(RR)可通过识别5’-TYCV-3’PAM(其中Y=T\C;V=A\G\C)的PAM实现多基因和多位点编辑,拓展了LbCas12a在水稻中编辑范围,编辑效率最高达51%,对于推进CRISPR/Cas12a在植物基因编辑研究领域的应用具有重要意义。
  2)CRISPR/Cas12a系统介导的以DNA为修复模板的水稻定点基因片段替换:以水稻ALS基因为靶基因,双链DNA为同源重组修复模板,通过载体和修复模板共转化,实现了水稻中ALS基因的片段替换,创制出抗除草剂水稻新种质。同时,当只有左侧同源臂时,仍然可实现同源重组。初步明确了当有修复模板存在时,CRISPR/Cas12a介导的DNA双链断裂修复主要遵循合成依赖修复机制。本研究结果简化了修复模板的设计,可促进利用基因编辑介导的同源重组在5’和3’进行基因标记。进一步,利用密码子优化的Cas12a及OsU3、OsU6两个启动子分别驱动RCR1(HH核酶-CRISRP RNA1-HDV核酶)和RCR2(HH核酶-CRISRP RNA2-HDV核酶)的方法,一代获得15株ALS基因精准替换的纯合植株。以上研究为利用CRISPR/Cas12a系统实现农作物等位基因替换提供了一定的技术支撑。
  3)CRISPR/Cas12a系统介导的以RNA为修复模板的水稻定点基因片段替换:利用体外RNA转录本,采用CRISPR/Cas12a核糖核蛋白复合体(Ribonucleoprotein,RNP),基因枪转化水稻愈伤。然后,通过基因特异性PCR,证实了RNA转录本可以作为DNA修复模板,进行同源重组修复;进一步,利用微滴式数字PCR技术,采用RNP方法,在水稻愈伤中评估了DNA或/和RNA模板的修复效率。利用具有核酸酶活性的HH核酶和HDV核酶单元、CRISPR/Cas12a系统crRNA靶序列间隔DNA修复模板,采用U3启动子和Nos终止子,构建载体并通过基因枪转化水稻。通过细胞体内转录修复模板,转录本自我加工在细胞核内同时产生释放crRNA和RNA修复模板,实现了水稻ALS基因片段精准替换。经过后代分离,获得无转基因、抗除草剂水稻。建立了CRISPR/Cas介导、分别以DNA或/和RNA转录本作为修复模板的农作物等位基因替换体系,突破了基因片段替换所需模板递送困难的技术瓶颈。
  综上所述,本研究实现了LbCas12a(RR)突变体在水稻基因组中的基因编辑,扩展CRISPR/Cas12a系统在水稻中的应用范围;利用含有两个同源臂和仅含左侧同源臂的DNA修复模板,实现了CRISPR/Cas12a介导的水稻ALS基因精准替换,初步解析了同源重组修复机制;在水稻中以RNA为修复模板,实现了CRISPR/Cas12a介导水稻定点基因片段替换,为通过农作物基因精准编辑,定向创制优异新种质新品种,提供了一定的依据和技术支撑。
其他文献
随着过去四十年的发展,短语学已经成为理论语言学以及应用语言学的研究焦点之一,伴随着越来越多学者的关注以及学术研究。其研究范式可分为两大类:理论驱动型以及语料库数据驱动型。基于语料库的短语学研究范式是由Sinclair(1991)首次提出,Altenberg(1998)则被视为该范式下的短语学研究的里程碑。由于短语学中“预制性”的表达(本文称作“语块”),其界定以及分类过多并且涵盖内容丰富,包括:词
学位
语言迁移是二语习得领域的重要研究课题。许多从事翻译研究的学者借用语言迁移理论来解释译员在翻译中出现的错误。但是,迄今还没有针对语言负迁移与译员认知负荷的相关研究。  本文以汉英视译为例,旨在通过一项眼动实验来探究汉语负迁移与译员认知负荷的关系。全文围绕以下三个问题展开:1)在译员进行汉英视译时,汉语的负迁移与译员的认知负荷有无关系?2)如果有,那么何种类型的汉语负迁移会对译员的认知负荷产生较大影响
学位
儿童文学翻译因儿童文学在文学界的从属地位以及翻译价值被低估的处境,长期以来没有得到应有的关注。国内儿童文学翻译一直都是引进来的多,走出去的少,因而对中国儿童文学英译的研究更是寥寥。此外,儿童文学长期扮演着或被定为说教、娱乐等角色,其美学功能亟待为人所发现和认可。  本文以儿童文学作家曹文轩的代表作《青铜葵花》的成功英译为例,旨在研究中国儿童文学英译中的审美再现问题。论文着眼于儿童文学被忽视的美学功
学位
近15年来,语言教师身份认同及其建构过程受到学界广泛关注,相关研究成果迅速增长,逐渐成为语言教师专业发展研究领域的一个独立分野。通过对文献的详细梳理,发现已有研究虽数量较多,但大多研究,尤其是国内相关研究多以城市地区及高校环境为研究场域,研究对象也多为高校英语教师。以基础教育,特别是以乡村地区中、小学英语教师为对象的实证研究偏少。此外,鲜有研究将工作在地域更为偏远,社会文化情境更为复杂,语言环境更
学位
本研究旨在探讨上海外国语大学巴基斯坦学生学习汉语的语言学习愿景。本研究考察巴基斯坦学生的二语愿景对他们的二语学习动机的影响,即二语动机自我系统(由Dornyei于2005年首次提出的二语学习动机结构)。最后,为了验证他们的的二语动机自我系统,本研究对他们的二语学习动机评估进行深度探究。  本研究具有探索性性质,因此,本研究采用个案研究方法,以质性研究为主要的研究方法。本研究对一组巴基斯坦学生进行焦
学位
外语电影,作为一种文化传播的形式和载体,在娱乐、教学和外语学习等方面扮演重要角色。随着科技发展,不同语言背景的观众在观看外语电影时,可以有不同的选择。外语视频的字幕条件有4种:外音无幕,母音外幕,外音母幕,外音外幕。考察方式有:习得环境(intentional/incidental)、被试有无外语背景以及外语与母语相似性、习得角度。本文旨在探究中国大学生通过不同字幕条件习得英语词汇和短语表达,字幕
在二十世纪英美文学史上,艾兹拉·庞德是一位占据着重要地位而又富有争议性的诗人,翻译家,评论家与编辑。  二十世纪二十年代,庞德以杰出的诗歌成就确立了自己的主流诗人地位。其代表诗作有《休·赛尔温·莫伯利》,《邻近帕里各》《白塞克斯特斯·浦洛柏夏斯致敬》等。他的译作《华夏集》也获得了批评界极高的评价,他也因此被艾略特誉为“中国诗的发明者”。1925年,庞德的长篇史诗《诗章》的第一部分,《十六诗章草稿》
学位
约瑟夫·康拉德向来被视为以讲述男人的故事,观照男性世界而著称的作家,其享有“十九世纪最有影响力的中篇小说’’之誉的作品《黑暗的心》往往被引为体现康氏雄健风格的代表之作。论及其作品的女性观或女性角色时,以男性为主体的康拉德评论家通常流露出两种批评倾向,或称赞其善于张扬男子汉气概,善于驾驭诸如殖民主义一类的重大题材,或指责其作品潜存着对女性的敌视以及浓厚的男权意识。这些评论不无道理,却往往忽略了文本深
在语言交际过程中,称呼往往是传递给对方的第一信息,它是人际关系最敏感的指示剂,在调整,改善人际关系方面起到了积极的作用。恰当的称呼有助于交际顺利进行。作为语言的一个特殊组成部分,称呼语与文化密切相关,英汉民族使用不同的称呼体系,许多人感到难以掌握这两套称呼体系之间的差异,因而在英语学习及跨文化交际中出现错误。本文写作目的就是帮助人们克服这些错误,提高外语学习中的文化意识。在中外学者研究的基础上,本
学位
学位