翻译硕士生焦虑探究:以三所高校为例

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:danfengtaoyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译硕士专业(MTI)作为一种新兴专业学位教育近年来得到了蓬勃发展,然而其发展背后的问题却愈发明显。此问题引起众多专家学者的关注,其关注的领域涉及MTI教学模式、教学方法、课程设置和教材研究等。从已有研究成果看,针对MTI学生的研究鲜有涉及。面对发展中的MTI专业,MTI学生对身份确认的态度、对翻译硕士教学模式的反馈等都会引起心理变化。  根据已有对焦虑的研究,高、低焦虑会对学习者带来负面影响。实际情况是,MTI学生确实存在焦虑心态。基于此,笔者就MTI学生焦虑展开专门研究,发现其在入学到毕业的七个阶段存在高低焦虑心态,并受情感、心理及环境因素影响。研究旨在督促各校采取措施解决学生的焦虑问题,确保学生学有所成,保证办学质量,使翻译硕士专业顺利发展。  笔者以中国海洋大学、青岛大学和青岛科技大学三所高校的七个班次所有MTI学生共164人为调查对象,采用定量和定性研究。定量研究以学生问卷回馈为依据,围绕学生个人背景、对翻译硕士模式反馈等主题;定性研究在问卷调查后以访谈形式进行,通过对访谈内容分析以补充验证定量研究的结果。  论文共五章,首先指出研究背景、目的、意义和论文框架;第二章介绍MTI专业教育现状,然后综述焦虑研究;第三章描述调查对象、工具和程序;第四章分析调查数据,研究MTI生焦虑影响因素,包括情感、心理和环境三方面,解释其从入学到毕业两年间遇到的焦虑源头,针对这些焦虑问题从学生、教师、学校、教育模式和社会需求方面提出策略;最后一章为本研究的发现,指出局限并为进一步研究提出建议。  本研究认为,翻译硕士生在七个阶段均存在焦虑问题,其焦虑源头多种多样并已影响到学生翻译能力的提高及其择业。本文强调,学生焦虑的原因及后果应该引起各办学单位的高度关注。
其他文献
空间概念是人类最基本的概念之一,人们对于空间的感觉和体验是人类生活所不可或缺的。古往今来,很多学者都认为,人们对物质世界的最初认识是从人类生存环境中的空间方位开始的,换
翻译行为并非纯粹的语言转换行为而是某种文化传递行为,电影台词翻译亦然。这是由电影台词的特点决定的。电影台词不同于其他书面文学语言;它有四个特点:综合性、瞬时性、通俗性
约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表之一。他崇尚自然,倾尽一生追求艺术的永恒。在自然和艺术的美中,济慈常能忘却自我,陷入迷醉的境地。酒神狄奥尼索斯是希腊神话中的司酒
电力工业作为俄罗斯能源工业的重要组成部分,是俄罗斯的基础产业和先行产业,在很大程度上决定着国家经济整体的发展水平和速度。在俄罗斯经济改革进程中,拥有世界第四大电力系统的电力工业经历了一个漫长而曲折的发展过程。俄罗斯电力工业私有化改革始于1992年,历经20多年改革和发展,电力工业打破垄断,建立了鼓励竞争的市场机制,呈现与之前完全不同的发展态势。与此同时,俄罗斯电力工业也遇到许多制约其发展的难题,主
学位
文中介绍MPEG-4的基本特点及其对数字水印技术提出的新要求,并概述几种面向MPEG4的数字水印算法、实际应用情况以及发展前景.