《贝丝·W·杜鲁门》翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liouxing1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译材料《贝丝·W·杜鲁门》(Bess W Truman)是经朋友推荐的一本小说,由美国麦克米兰出版公司出版,笔者翻译的是本书的第一章与第二章的一部分。本书作者玛丽·玛格丽特·杜鲁门·丹尼尔,美国著名侦探小说家和传记作家,被誉为“美国的阿加莎·克里斯蒂”。此书作者以女儿的角度,以饱含深情的笔调为母亲描绘了一幅细致的画像,也表现了父亲哈利与母亲贝丝间的永恒持久的爱,从另一方面本书也再现了美国当时的生活及政治大环境。本文由四部分组成:1.翻译任务描述;2.翻译过程;3.译例分析;4.实践总结。其中第三部分是本文的主体,笔者首先介绍了泰特勒三原则;然后通过具体的实例展现了该理论在以下三方面的重要指导作用:语言内容的准确与贴切;语言风格的处理;语言表达的通顺与自然。翻译是一门综合学科,涉及社会、政治、文化、科技、宗教等各个领域;翻译也是一门艺术,需要译者再创造的精神。尤其文学翻译,它需要译者做到两种角色的过渡。首先当一名画家做到临摹原作,然后过渡到一名雕刻家,揣摩修改后要能表达原作的神韵。所以,翻译远不是两种语言间的符号转换。因此,要作为一名合格的译者需要具备多方面的素养:扎实的语言文化功底,丰富广博的知识,坚实的理论基础及良好的职业素养。
其他文献
伊顿公司近期在台湾举办电气集团电能质量业务部的北亚区经销商大会,吸引了来自中国内地、台湾、香港、日本、韩国和越南的200多位经销商。
全球领先的电力和自动化技术集团ABB在瑞士达沃斯设立了9个电动汽车充电站,支持来这里参加世界经济论坛的全球政治、商业领袖使用清洁环保的交通工具。
<正>随着科技的发展和人们生活水平的提高,大多数人对饮食的要求已经从"吃得饱"向"吃得好、吃得健康"转变,但这并不意味着营养不良的问题已经消失。在我国,因饥饿和贫困导致
本文探究了阅读过程中词汇的形态透明度与学习者词汇知识水平对英语词汇推理的影响。研究采用实证研究的方法,以青岛科技大学非英语专业二年级的150名学生为被试,采用了2(形态
指类句是对一类事物规律,属性或特点的概括,常以简洁的形式示人,被广泛地应用于日常生活以及百科读物中,体现了我们对世界的认识。指类句最显著的特征是“容忍反例”,换言之,尽管此
<正>雨刮器虽是汽车上一个很小的零部件,却是驾驶员雨中安全行驶的重要"武器",使驾驶员有着清晰明朗的视野。据国际驾驶安全调查:雨天66%以上的交通事故是由于车辆前方视线不
2016年电视剧《欢乐颂》热播,逐渐演化为折射中国当下社会阶层及其生活现实的大讨论。一部描写都市职场女性的电视剧为何会引起如此大的社会反响;“《欢乐颂》效应”背后隐喻
近期,据IMSResearch报告显示,在全球光伏逆变器市场领域,阳光电源2011年全年出货量大幅增长,以近IGW的出货量与SMA、Power-one、Kaco、Siemens一起位居全球前五位。阳光电源是前
Objective Increased expression of CDCA7 is associated with a poorer prognosis in patients with non-small-cell lung cancer(NSCLC).This study was performed to inv
日前,德州仪器(TI)宣布推出两款能显著降低系统待机功耗的可编程系统定时器。支持看门狗定时器的TPL5000以及具有MOS驱动器的TPL5100流耗仅30nA,与同类竞争解决方案相比,降低90%。