变译理论指导下BuzzFeed科技类新闻的英汉翻译实践报告

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anweiban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自1998年以来,黄忠廉教授提出的变译理论体系已渐成熟。变译理论提出了增、减、编、述、缩、并、改七种变通手段。本篇翻译实践报告的题材取于外媒热门网站BuzzFeed的科技新闻,基于新闻文本的特征分析,以变译理论为指导,运用增、减、编、缩、改的策略解决翻译新闻标题、导语、正文部分的难点。本次翻译难点主要来自三个方面:翻译中的信息取舍、提高原文可读性以及专业科技知识的运用。基于此点,笔者采用删、并的策略解决材料选择的问题,采用改、编的策略解决原文可读性不高的问题,采用增的策略补充专业的科技知识。笔者希望能够将变译理论和本次实践紧密结合,并希望变译理论能给翻译学习者们提供一个新角度。
其他文献
近年来,为解决轧机止推轴承短寿烧损和控制辊系行为,展开了理论和测试研究。渤海铝业有限公司的2200铝箔中轧机,由于轴承座在机架窗口内留有的装配间隙在轧制过程中处于失控状态
目的:探讨肺结核咯血的,临床治疗效果。方法:选取自我院2013年1月~2015年1月收治的肺结核咯血患者60例,对其进行随机分组为对照组与治疗组各30例,对照组实施常规的止血药物治疗
科研和教学是高等院校的两大重要职能。本文从青年教师的现状入手,研究了教学与科研相互促进,相辅相成的关系。教师只有协调好科研工作与教育教学的关系,不仅可以提高自身的
本文总结了375例肺结核咯血患者咯血前的先兆表现及护理。逐一阐述了先兆症状,以咽喉部症状为最常见,其次是胸部症状和情绪异常。强调了咯血时“静”“畅”“勤”三字护理对
胃食管气道反流性疾病(gastroesophagus airway reflux disease,GARD)或胃食管气道反流综合征(gastroesophagus airway reflux syndrome,GARS)是消化道反流物对食管、气道和
农民专业合作社是我国农业产业化一种重要的组织模式。它的出现是在大范围、低水平的农业产业化经营发展中探索形成的。作为一个直接代表农民利益的组织,一个连接农民和市场
EGCG的含量不仅影响着茶汤的滋味,而且具有很强的抗氧化性,被广泛应用到癌症及其他疾病的预防及治疗过程中。目前,只能从茶叶中提取到EGCG,还不能进行化学合成。高EGCG茶在国
对于现如今的项目管理工作来说,这项工作的复杂性比较突出,而且涉及到的内容也是多方面的。相关的工作人员需要根据项目管理工作的需求和变更管理的需要来进行具体的分析,将
音乐是一类重要的音频数据,传统的音乐检索都是关键词的检索,在实际应用方面受到限制。随着互联网技术的快速发展和数字化设备的普及,基于内容的音乐检索研究得到了广泛的关
本文应用森林拦蓄降雨极限容量的原理,对贺兰山西坡自2000~2004年退牧还林封育工程实施5年来退牧还林封育区内森林水源涵养效益的动态变化状况进行了测定,2008年又进行了后期