论文部分内容阅读
清人韩邦庆的长篇小说《海上花列传》是用苏州方言写成的作品。《海上花列传》被胡适誉为“吴语文学的第一部杰作”。本文以《海上花列传》为研究语料,首先借助大型辞书、俗语词工具书、他人俗语词的研究成果,运用静态描写的方法,搜索出书中所有的俗语词,按照俗语词的语义内容,把所搜集的422个词分为称谓类、衣食住行类、社会生产类、精神生活类、天地万物类及其他(其中包括一些不好归类的词语)五个大的部类。在每一大类里,又分别分为几个小类。各部类数量分布为:称谓类俗语词84个,衣食住行类164个,社会生产类40个,精神生活类20个,天地万物类及其他类114个。其次对这422个俗语词按照意义类别进行逐一描写,词目次序的安排基本上按照语义进行分类排比。对于多义词,一般按照第一个义项归类。在释义时,主要以小说中所提供的书证材料为依据,并尽量全面地调查明清时期的其它文献材料加以印证,争取获得比较丰富的感性材料,以取得释义的完整性与准确性。文中所列举的每一条词语,都逐一与《汉语大词典》作了对照,并查阅其他文献进行比较。对于《汉语大词典》失收的词,都做了书面说明,目的是为了说明对近代汉语词汇的研究,目前还存在较多的空白,需要我们花大力气去研究它。最后,采用社会语言学的理论和研究方法,选取行院俗语词和表新生事物俗语词作为研究对象,力图从社会阶层这个方面,就其对语言变异的影响进行探讨。通过考察小说对话中或是叙述人语言里词语出现的次数,分析社会阶层影响下的言语变异形式。因此我们把社会阶层设为自变量,把各类词语出现的数量设为因变量,通过数量统计,观察阶层与词语数量的关系,来揭示社会阶层与词语使用情况的关系。其目的是不仅要研究这两种语料内在的言语变异现象,还要进一步分析研究这两种语料之间的言语差异,以求从不同的方面来探讨社会因素对言语变异的影响。