论文部分内容阅读
语言的性别差异是客观存在的,然而导致这种差异的原因复杂多样。正因为如此,语言的性别差异引起了不同学科学者的研究兴趣,他们从不同的视角对这一问题进行了讨论。近几十年来,随着话语分析的蓬勃发展,语言性别差异的研究已经拓展到语篇层面,话语风格的性别差异成了社会语言学研究的热点,且有不少研究者如Fishman和Goodwin(1988)认为:在英语会话中,男性的风格呈现为竞争型,其话语为强势语言;女性的风格倾向于合作型,其话语为弱势语言。但近年来,有学者如Cameron和Holmes(1995)指出,过去关于语言性别差异的研究过于简单化、单一化,其所得结论难免带有片面性。因为在多数情况下,两性在语言使用方面的差异并不是绝对的,而仅仅是程度上或发生频率上的差异。本研究从交际语境关系的角度入手,来探讨性别因素和非性别因素分别与话语策略和话语风格之间的关系,以期对性别话语风格作一个科学、全面、客观的描述和解释,并试图建立一个性别话语风格的交际语境关系研究模式。根据维索尔伦的语言顺应理论,运用语言就是不断选择语言的过程。顺应论中的语境关系顺应指出语言使用过程中语言的选择必须与语境顺应。语境包括交际语境和语言语境,交际语境属于非语言语境,它包括物理世界,社交世界和心理世界。本研究在现有语言性别差异研究的基础上,以维索尔伦的语言顺应论为理论依据,以Sacks等提出的会话分析理论为分析模式,以美国电视剧《老友记》为语料,采用定量研究和定性研究相结合的研究方法,从交际语境关系入手,通过对剧中主人公的话语量、打断、重叠语、最小回应、闪避词、附加问句、话题选择等体现话语风格的最主要的话语策略的数据的收集、统计和分析,进一步对性别话语风格做一尝试性研究,试图发现性别因素和非性别因素各自在语言运用中的作用及其与说话者的话语策略的选择之间的关系。研究发现,在具体的交际情景中,话语风格除受交际者的性别因素制约外,还受交际场合、话题、交际者之间的角色关系、交际者的性格以及社会文化规约等多种非性别因素的影响,因而呈现出相对性、互动性、多元性的特点。故而只有从交际语境关系入手研究话语风格,才能更加合理地解释言语交际中的性别差异。而二元论者对性别话语风格研究所得结论过于简单化且不能恰当地解释语言运用实例。这一研究发现也体现了语言与性别研究正从静态走向动态、从二元走向多元的发展态势。作为尝试性研究,本文验证了顺应论在性别话语风格研究中的可行性,并成功地建立了一个性别话语风格的交际语境关系研究模式。