【摘 要】
:
本文研究汉语连动结构的英译方法问题。翻译实践告诉我们,翻译绝非是依照原文进行逐词排列,而是根据对原文的句子成分做出正确的分析,按照译入语的表达习惯对多种成分做出重
论文部分内容阅读
本文研究汉语连动结构的英译方法问题。翻译实践告诉我们,翻译绝非是依照原文进行逐词排列,而是根据对原文的句子成分做出正确的分析,按照译入语的表达习惯对多种成分做出重新调整安排的一个操作过程。这是因为汉、英语隶属于不同的语系,处于不同的文化背景之下,所以在词法,句法和篇章结构上有着鲜明的差异,尤其是当一个句子有多个动作出现时,汉、英语往往采用不同的组织方式。汉语属于动态语言,有动辄使用动词的倾向,而属于静态语言的英语受自身语法规则的限制,在英语句子中只能有一个谓语,或采用其他手段表示动作意义。其他的因素也对汉英翻译产生影响,例如,汉语重意合,而英语重形合。通过汉英句型特征的对比本文总结出汉英翻译实践的方法。连动结构是汉语句子的典型特征,也是现代汉语语法研究的热点和难点问题之一。关于汉语连动结构的研究已有50多年,对连动结构的性质、及其特点等方面进行了细致地分析和讨论,但国内语言学家的认识尚不统一,各执己见。本文首先对连动结构的定义及其论争等进行历史回顾和总结,做出重新的定义。汉语连动结构的基本语法结构是N(S)十VP1+VP2+VP3+VP4+…+VPn然而在实际语言使用中N(S)十VP1+VP2的形式更为常见,这也是本文的研究对象。VP1+VP2的形式除了作谓语之外,还可以作主语,宾语,定语和补语。本文主要研究的是VP1+VP2作谓语的连动结构的翻译,其后也会涉及N(S)十VP1+VP2作宾语的翻译问题。本文研究主要有两大方向,一是针对连动结构本身,二是连动结构的翻译问题。引入了不同的视角对连动结构进行分析。连动结构具有事件性。时体是动词一个非常重要的范畴,与事件性有着密切的联系,即时体的完整性是构建事件的核心要素。汉英在句子重心上的不同也对汉英翻译造成了重大的影响。此以,对于有两个动词出现的连动结构,其句子的重心很难确定,容易带有译者很强的主观性。时体,事件性的引入可以更有效和精确地确定连动结构的语义重心,即核心次级事件以前对汉语连动结构翻译的研究大多是通过对连动句中连动项之间语义关系的分析,然后根据不同的关系类型做相应的技巧处理。翻译是为了让使用不同语言的人能很好的进行交流,本文在处理汉语连动结构的翻译问题时会将译入语读者的反应纳入考虑范围内。本文从时体特征入手,以连动结构的事件建构为出发点,研究汉语连动结构的英译,从而实现为翻译实践提供新的视角和指导的任务。
其他文献
实训课是高职商务英语教学的基础,同时也是高职院校及授课教师非常关注的课程。商务英语实训课程学习难度非常的大,实践中不同的老师教学方法也存在着较大的差异性。本文将对
目的 探讨加强护理管理在医院感染预防中应用的效果.方法 本组研究对象为2010年3月至2011年3月在我院住院的126例患者,随机分为干预组及对照组各63例,对照组实施常规护理,干预组加强护理管理措施,观察2组医院感染的发生情况.结果 对照组医院感染发生率为6.35%,干预组医院感染发生率为1.59%,2组比较有显著差异.结论 护理工作是预防和控制医院感染的重要环节,需要我们采取有效管理措施来完善
放眼望去,很多人都有驼背的现象。无论是走路还是坐着,他们都像弓腰虫一样,猫着个腰,一副萎靡不振的样子。他们自己是感觉不到的,因为他们习惯了。这个习惯不仅影响美观,更重
类克通过与具有生物学活性的可溶性和膜结合型肿瘤坏死因子相结合,达到抑制肿瘤坏死因子与受体相结合的目的,使得肿瘤坏死因子的信号传导被阻断而抑制相关的病理活动[1].经过国外多年的应用证实,类克具有较好的临床效果,但在输注过程中需要严格控制输注速度.我科2011年6月至2012年2月使用类克治疗患者8例,在输注类克的过程中应用流速控制单,取得了满意的效果,现报道如下。
目的 探讨流程再造在手术室医院感染控制管理中的作用.方法 采用流程再造的管理方法对手术室的硬件、管理制度及人员素质等进行优化再造,比较流程再造前后手术室感染发生率及患者满意度,总结流程再造在手术室院感控制中的作用.结果 手术室经流程再造后的院感发生率明显低于流程再造前,患者满意度也得到明显提升.上述指标实施流程再造前后比较差异显著.结论 对传统手术室硬件布局、管理流程及工作流程进行再造,设置一个高
功能性消化不良作为临床上最为常见的功能性胃肠疾病,其往往是由非器质性病变引起的一系列消化系统不良症候群[1].目前,功能性消化不良正日趋呈现出高患病率和高复发率的临床特点,随着病情的迁延和有效药物的严重缺乏,其患者在心理和生理上均发生较大的变化,在某种程度上对于患者疾病的早日康复带来了严重的干扰[2].因此,为进一步改善和提高功能性消化不良的临床治疗效果,本研究以负性情绪和胃肠激素为考察指标,对我
膝骨关节炎(KOA)是由于膝关节在外伤、肥胖及长期下蹲等各种因素下引起的一种关节功能性退变,是一种发病率较高的骨科疾病,患者以中老年人多见,且男性较女性占有较高比例。该病
围绕乡村社会三个时段中出现的内卷化问题,本文构建"中央政府—基层政府—村庄社会"三维分析框架,分析并比较不同时段中内卷化的形塑机制。国家代理人监控不足、基层政府压力
目的对晚期癌症患者需求评估表(ACNQ)的条目进行筛选,形成更加简短的量表。方法以80例中晚期癌症患者为对象进行问卷调查,通过变异度法、因子分析法和临床意义法筛选量表条目,又对
对隐喻认知功能的研究最早可追溯至亚里士多德时代,对隐喻的研究也有了2000多年的历史。隐喻(metaphor)传统上被看作是一种修辞手段,是有异于一般语言的用于修饰文体的语言。