【摘 要】
:
随着经济全球化的深入发展,社会对于商务英语及其翻译的需求不断增加。跨国公司推动了经济全球化在贸易、生产和投资等方面的发展,加速了经济全球化进程。该报告的翻译材料选
论文部分内容阅读
随着经济全球化的深入发展,社会对于商务英语及其翻译的需求不断增加。跨国公司推动了经济全球化在贸易、生产和投资等方面的发展,加速了经济全球化进程。该报告的翻译材料选自《全球竞争战略》一书的第二章,主要从本国、供应国和客户国三方的角度阐释了影响国际企业竞争战略的地区因素,也是国际企业管理者在迈向国际市场开展经营管理活动时考虑到的首要因素。该翻译实践材料为中国国际企业管理者们提供了制定国际竞争战略的理论指导和实例分析,具有较高的翻译价值和研究意义。该报告共包含四个部分:第一部分为翻译任务描述,首先译者经过比较后选定该翻译材料,接下来介绍了作者及其作品的有关信息,展现出译者对作者的研究领域的大概了解,最后阐述了选题意义;第二部分为翻译过程描述,包括译者在译前、译中和译后各个阶段的相关工作。译者在译前查阅了大量与跨国公司和竞争战略相关的书籍资料,接着选择了直译与意译相结合的翻译方法展开翻译工作,译后校对并标记出疑难点留作撰写报告时进一步探究;第三部分翻译案例分析涵盖了词汇、句法和语篇三个层面,每个案例都呈现了译者在聆听老师建议后,通过查阅资料不断求证进而完善译文的具体过程。词汇层面的案例分析主要包含知识积累和翻译技巧,前者指专有名词和专业术语;后者指词类转换和词义选择;句法层面的案例主要分析了商务英语文本中出现频度较高的句型,比如定语从句、被动句等句型;语篇层面的案例反映了原文的语篇逻辑与写作构思,例如对连接词和替代词的处理;第四部分为翻译实践总结,反思译文的不足之处并总结出此次翻译实践心得体会。
其他文献
目的评价利培酮与奥氮平治疗首发精神分裂症的疗效与不良反应。方法本研究为开放性,平行对照,药物剂量可调整的临床试验。采用自然观察研究方法,结合全病程管理模式对研究对
采用同指背侧逆行岛状皮瓣修复手指及拇指指腹缺损14例.皮瓣面积为1.4cm×1.4cm~2.7cm×2.0cm.蒂部最长达2.0cm.结果:皮瓣全部成活.随访6~18个月,修复的指腹外形丰满,质地柔软,
水利工程作为建筑工程的重要分支,具有较强的专业性和技术性,为了提高经济效益和社会效益,必要以正确的方式对建设用资金进行严格的控制,这就涉及到水利工程的概预算编制,水
作文能够集中表现一个人的语文能力,无论是词句、文体、结构等知识要点,还是观察、思考、表达等运用能力,都会在作文中显示出来,因此作文教学至关重要。对于初中学生而言,他
对45例各种类型的股骨颈骨折患者采用国产中空加压螺钉内固定法治疗,其中,闭合复位内固定42例,开放复位内固定3例.结果:所有病例术后1~2天可坐起,4~6天能扶双拐离床部分负重行
目的了解温州地区留守小学生的心理特点以及存在的问题。方法对温州地区二所小学共160例小学生的心理状况进行评定,其中留守小学生91例,非留守小学生69例。评定工具采用儿童
我国公路物流行业关联产业众多,物流费用占国民经济比重较大。但是,仍然存在效率较低、成本偏高等问题。本文通过分析我国公路物流行业发展现状及特点,对比公路物流行业同出
生鲜产品是中小型超市吸引客流的重要经营部分,由于生鲜产品的易腐性导致其订货策略不同于一般的商品。现有的部分研究成果由于其复杂性导致中小型超市无法适用,同时其现行的
目的 探讨肱骨远端粉碎性骨折的治疗。方法 对随访资料完整的 2 4例肱骨远端粉碎性骨折的待手术时间、内固定方法、术后开始功能锻炼的时间等进行分析。结果 2 4例随访 1