论文部分内容阅读
汉越词作为越南语词汇的重要组成部分,至今仍发挥着重要作用,在越南社会生活的各个方面得以广泛使用。法殖民地当局的文字改制、汉字的废除以及国语字的推广、应用,并没有消减汉语词汇对越南语的影响,大量汉语借词仍然得以保留并沿用下来。其中有直接从汉语词汇中借用的词汇,也包含部分以汉语为中介向别的语言中借取的外来词汇。这些词汇被越南语吸收,其中一部分词汇较为完整地保留了汉语的原滋原味,另一部分词汇经历了在越南的本土化过程,语义及句法特点方面已经发生越化,词汇的构造也产生相应改变。对于汉越词这个概念,国内学者们众说纷纭,对其类别的划分也是各执一说。学术界对于汉越词的研究成果在数量上非常可观,但学者们的关注重点仍旧集中于汉越词的语音体系及语言文字蕴含的文化意义等方面,关于汉越词类别划分及越化问题的研究缺少系统的分析。因而本文通过对汉越词的类别和越化情况进行更加细微的分析和研究,使汉越词概念的界定更加明晰,并通过细分其类别,清楚认识其在现代越南语中的地位及影响。同时使得对汉越词的研究更加丰富饱满,有助于汉越词形成体系,得到更规范的使用。本篇论文以汉越词为考察研究的对象,以语用学、词汇学、语义学等语言学相关理论为基点,并参鉴词汇的文化蕴涵、现代修辞学、语言研究中的统计学等相关理论作为分析架构。通过语义解析和举例对比,归纳统计汉越词越化过程中呈现出的特点,分析汉越词越化的成因及语用能力,探究汉越词的类别划分及演变过程。本篇论文共分五章。第一章绪论简要介绍论文《汉越词:类别与越化》的选题原因与意义、研究对象与范围、研究运用的理论与方法、研究框架与内容。第二章主要概述汉越词的研究现状,其中包括汉越词总体研究综述和汉越词的研究角度探究,揭示汉越词越化研究视角之可行性。第三章对汉越词的界定与类别进行探究,从汉越词的语音、语义、语法功能等特点出发划分汉越词类别。第四章是通过对汉越词越化成因、越南民族社会心理取向、使用语境等方面全方位研究汉越词的越化问题,从其越化的原因探究其越化的特点,具体研究越化现象背后的历史文化因素及其表现。第五章对全文做出总结,通过对词汇、句子的动态研究,探索越南语的语言发展及演变规律,从越化角度看待看汉语词汇对越南语词汇的影响以及越南语对汉语的语言应对,肯定汉越词的地位和作用。作为一篇以汉越词类别与越化视角出发对汉越词进行全面和系统研究的论文,作者希望本篇论文能对中国越南语学界的越南语汉越词汇研究、汉越词规范使用作出贡献。