【摘 要】
:
随着经济全球化的进一步发展,产品在不同国家间的流通越来越频繁,如何在日益激烈的国际竞争中取得优势,对应的产品说明的翻译就显得格外重要。因为准确恰当的说明书翻译不仅
论文部分内容阅读
随着经济全球化的进一步发展,产品在不同国家间的流通越来越频繁,如何在日益激烈的国际竞争中取得优势,对应的产品说明的翻译就显得格外重要。因为准确恰当的说明书翻译不仅担负着向消费者提供信息的作用,同时还要力争使消费者对产品产生足够的兴趣,并激励消费者进行消费行为,从而使厂商获得利润的最终目的。以往对产品说明书翻译的研究比较多,而且主要集中于运用功能翻译理论、文本分析理论或是功能对等理论等中的某一理论进行说明书的语篇特征、翻译原则和方法等的探讨。尽管对说明书翻译已有较多的研究成果,同时应该看到说明书翻译仍然存在诸如用词、语法和逻辑等方面的错误,在如何提高说明书翻译的准确性方面的研究比较少。本文侧重于在功能翻译理论、文本分析理论和功能对等理论的基础下进行说明书翻译的准确性探讨,在以往研究成果的基础上归纳出说明书的词汇和句法特征,并通过具体翻译实例的评析总结出翻译的准确性要求,即完整传达原文信息、传递美好感受并激发消费者采取消费行为;同时提出了对应的翻译方法和策略,包括直译、意译和改译,以期实现翻译的准确性。
其他文献
目的:探讨B超诊断泌尿系结石的价值。方法:对我院2002年1月至2005年4月的88例初诊泌尿系结石住院患者,入院后行B超检查,对是否有结石和结石部位作出诊断,并追踪其他检查结果
目的分子排阻色谱法考察双黄连注射液中高分子杂质。方法采用分子排阻色谱法测定了3个厂家6批双黄连注射液,用TSKk-GEL G2000SWxL色谱柱,以乙腈-水-三氟乙酸(体积比40∶60∶0
大学英语教师肩负着教授大学英语课程的责任,他们的成长和专业发展与大学生英语水平的提高乃至我国的发展密切相关。而省属普通高等学校又占据我国高等学校很大的比例,因此省属
旅游资源分类是进行旅游资源普查、评价的前提,也是科学合理利用旅游资源的重要途径。分析了旅游资源特性,认为旅游资源具有相对性、广泛性、交叉性。对国内外旅游资源分类方
石油需求量预测对编制石油产业发展规划具有重要意义。为了合理预测中国石油需求量,将1965—2014年中国国内生产总值、人口数量、产业结构及技术进步4个分量作为输入向量,石
<正>党的十八届三中全会通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》(以下简称"《决定》"),明确提出"落实税收法定原则",这是"税收法定原则"首次写入党的重要文件
现如今,经济迅猛发展,竞争激烈,优胜劣汰,适者生存。企业打算在激烈的市场竞争中站稳脚跟,必须获得人才,用好人才,留住人才,人力资源渐渐的被企业重视,作为核心竞争力的关键
目的 :通过对贝克曼库尔特 L H75 0型血液分析仪的血小板相关参数 (MPV、PCT和 PDW)的调查 ,确定本地区本型号仪器的正常参考范围 ,同时观察异常情况下的相应变化。方法 :调
目的观察培土生金法对脾虚哮喘模型大鼠TNF-α/NF-κB信号通路变化的影响,探讨培土生金法干预哮喘气道炎症和黏液高分泌的信号转导机制。方法健康雄性Wistar大鼠50只,随机分
气象数据具有多源、海量和空间的特点。通过.NET平台、组件式GIS、Climate China软件和Arc GIS Engine组件技术,在全国行政区划图、高程和1900~2002年的83种气象要素的数据基