【摘 要】
:
在信息传达时,语言交流是最直接的一种手段。数字作为信息的重要组成部分之一,自然也是语言交流时必不可少的一部分。究其原因,讲话人可以通过使用简洁的数字更加具体、准确地说明事物。本文选择的材料是日本电信运营商KDDI公司的两场面对个人股东的投资说明模拟会议。会议材料为日汉无稿同传。笔者将摘取会议中所有出现数字的句子,从数字信息错译、数字信息漏译以及数字信息非完善产出等三个方面,分析笔者的失误现象。试探
论文部分内容阅读
在信息传达时,语言交流是最直接的一种手段。数字作为信息的重要组成部分之一,自然也是语言交流时必不可少的一部分。究其原因,讲话人可以通过使用简洁的数字更加具体、准确地说明事物。本文选择的材料是日本电信运营商KDDI公司的两场面对个人股东的投资说明模拟会议。会议材料为日汉无稿同传。笔者将摘取会议中所有出现数字的句子,从数字信息错译、数字信息漏译以及数字信息非完善产出等三个方面,分析笔者的失误现象。试探讨在日汉同传中笔者在翻译数字时会遇到的问题,出现失误的原因,然后试探寻相应的应对策略,以期解决笔者在口译中遇到数字信息时翻译不佳的情况。通过分析,笔者发现自己译文质量不高的原因只要有二。其一在于笔者的听辨重点错误,在精力不足的情况下只侧重于数字本身的听辨,将大量注意力放在数字本身反而忽略了数字的其他信息,或者只侧重于句子信息,没有分配精力去理解记忆数字间的逻辑关系。其二在于数字密集出现时,笔者记忆力不足却只靠死记硬背来翻译,导致自己难以处理高频数字。对此,笔者针对数字密集的材料提出更有针对性的译前准备策略,而后基于吉尔认知负载模型提出三点应对策略。首先可以转移译员的听辨重点,先将精力用来保证译员理解所有数字信息的含义,在此基础上再思考数字的记忆以及译出;其次可以采取简略数字笔记法减轻译员的记忆压力;最后,在数字高频出现时,可以采取模糊化翻译以减少出错。笔者希望通过分析自己的模拟会议材料,能让自己以及其他口译初学者在数字翻译时能找到一些可实行的练习方法。
其他文献
农村居民能源消费分散,品种低端,污染排放高,是雾霾重要成因之一。农村能源数据越来越受到广泛关注,但目前农村能源统计相对薄弱,缺乏较为完善的方法体系。本文从统计方法设
教育水平决定了国家的发展潜力和前景。当前社会对学校的要求越来越高,学校只能不断提高教学质量和教师素质来进行应对。教师绩效评价作为一项重要的措施逐渐扩大了在学校的
目的:观察藏医外治治疗女性外阴白斑的临床疗效及副作用。方法:以藏药驱虫散为对照药物,采用随机对照研究方法观察女性外阴白斑患者66例,其中治疗组(藏医治疗)和对照组(藏药
目前,我国已进入老龄化社会,伴随而来的是老年保健品包括保健食品、保健用品的消费市场越来越活跃。老年保健品市场一直是消费维权和市场监管的重点难点,2015年央视“3·15晚会
工业大数据是在工业领域信息化应用中所产生的海量数据,作为决策问题服务的大数据集、大数据技术和大数据应用的总称。首先分析工业大数据4V特性与工业数据的特有特征,以及工
充分利用国防科技优势资源,聚焦产业高端,积极推动军民共用技术的市场导入,全方位对接地方企业、中小微企业、创业团队、创客,使“军转民”高技术产业化成为推动地方产业发展的重
结合吉隆坡标志塔项目基于工期进度为核心的垂直运输案例,介绍了以可拆卸式卸料平台为媒介的点对点运输手段,解决了超高层项目施工用地狭小,施工电梯占用外立面或外围楼板,塔
<正>肢体动脉闭塞性疾病包括多种疾病,如血栓闭塞性脉管炎、闭塞性动脉硬化症、糖尿病肢体血管病变、大动脉炎等等。主要表现为手足发凉、怕冷、麻木、疼痛,间歇性跛行,手足
以红茶、花生蛋白和脱脂奶粉等为主要原料 ,通过对茶汤的浸提试验、花生蛋白的酶解试验、产品配方调制试验以及稳定剂的配比试验研究 ,最终确定了花生蛋白奶茶的最佳产品配方