旅游文本的体裁分析与补偿翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:liuning2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国旅游资源丰富。如何提高旅游文本的翻译质量,顺利实现旅游文本的交际目的,是一个值得关注的问题。本文从体裁分析理论及翻译补偿原理的角度对中文旅游文本的英译问题进行了探讨。体裁是一种有着鲜明的内部结构与语言特色的交际事件,有其特定的交际目的。译者可运用体裁理论分析不同文本,从语篇角度宏观把握意义、交际功能对等,使原语文本与目标语文本功能保持一致。旅游文本作为一种体裁,有着鲜明的语言特色与社会文化特色,翻译时难免会造成一定程度的损失。而翻译补偿是对翻译过程中信息、意义、语用功能、文化因素的丧失进行补偿。因此,本文试图结合体裁分析理论与翻译补偿原理,探索旅游文本英译的有效途径。本文对60份中英文旅游文本样本材料的体裁结构、交际目的以及语言风格进行了对比分析,发现两者有着相似的体裁结构及交际目的,但在语言风格上存在很大差异,主要表现为:中文旅游文本语言优美,四字结构使用频繁,在景点及游客的称谓上习惯使用第三人称;而英文旅游文本语言相对平实、简洁,大量使用祈使句,并倾向于使用第一人称来指称景点,第二人称来指称游客,旨在建立景点与游客之间的直接对话关系。对中文旅游文本的英译样本材料的分析,揭示了中文旅游文本的英译问题,主要有语言、功能和文化三大类。这些问题出现的原因主要可以归结为:译者缺乏体裁规范意识及跨文化意识,在翻译过程中未充分考虑英文旅游文本的语言规范,一味忠实于原文,从而导致目标语文本不符合目标语读者的语言习惯。基于以上分析,本文指出为实现吸引更多外国游客来华旅游以及传播中国文化的目的,中文旅游文本英译应以英文旅游文本体裁的语言规范为标准,以传播中国文化为导向,实现文本交际目的,达到最佳交际效果。补偿翻译是实现旅游文本交际目的的一种有效手段。在具体翻译中,可以采取増译补偿、具体化补偿、概略化补偿和称谓转换补偿等不同方法。
其他文献
目的探讨自体脂肪和脱细胞真皮基质(acellular dermal matrix,ADM)声带填充的临床应用价值。方法 16只新西兰兔建立单侧声带麻痹模型后,随机分为脂肪组(麻痹侧声带注射自体脂
民以食为天,食品行业的营销行为关系到人们的身体健康和生命安全。近年来,食品行业中出现了大量的不道德营销现象。论文分析了国内外对营销道德问题的研究现状,具体分析了食
文章介绍了长输管道工程建设内容,重点论述长输管道工程特点以及对环境影响的特点,提出环境影响评价的重点和评价方法,并对目前该类建设项目环境影响评价中存在的问题提出改
目的研究大鼠耳蜗组织中神经前体细胞表达-发育性下调基因亚型(neural precursor cell-ex-pressed,developmentally downregulated isoforms,Nedd4)及血清糖皮质激素诱导激酶
人际评价是人际互动过程的重要表达形式之一。个体不仅持续地评价他人和自己的行为,而且评价来自他人的反馈性评价,以参照来自他人的反馈性评价获得对自我的重构。基于传统归
目的:C1orf63基因是一个新基因,表达一个功能未知的分子量为33kD的蛋白。截止到目前为止,尚未见C1orf63基因功能的相关研究报道。有研究表明:IL-2的缺失可使T淋巴母细胞的细
随着我国市场经济体制的改革和现代企业制度的实施,完善公司治理成为新形势下公司发展面临的新的问题。这其中,职工参与制度是完善公司治理的重中之重。原因在于,职工参与制
物流园区作为一种新型的物流结点,可以实现物流服务的集约化与规模化。我国物流园区经历十余年的发展,在提高物流运营效率、提升工商企业竞争力以及推动地区经济协调发展方面
探索羊整体骨骼标本制作新工艺,为家畜解剖学的教学提供直观、形象、自然的整体骨骼标本。将羊全身骨骼经洗刷、脱脂、漂白等一系列方法处理后进行连接、整形和安装。羊全身