交替传译笔记法案例分析—九彩村绿化工程口译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:zst_chengdu_xxxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为一篇口译实践报告,描述笔者参与的一项口译实践活动,重点分析一次交替传译过程中笔者口译笔记的记录情况。在介绍实践背景及研究意义后本报告简述了实践活动的过程,包括译前准备及任务实施情况,将译前准备分为接到口译任务通知与到达实践现场两个阶段。案例分析部分是本报告的重点,详细举例分析笔者在交替传译现场,口译实践过程中笔记记录遇到的问题,如因盲目记录忽视概括性信息、词对词记录不注重逻辑而导致的笔记结构分布不当问题,因笔记与记忆配合不当而出现的记忆机制问题,由于数字记录不准确、中英计量单位未在笔记上转换而导致的数字问题,笔记符号使用不当问题。本实践报告分析了这些问题给笔者带来的困难,提出相应的解决方法。最后,笔者综合评估本次口译实践,并提出笔记记录的相关建议。笔者希望通过本实践报告,进一步总结实践过程中的不足,在今后的口译工作中避免出现类似错误,也为其它口译工作者提供笔记参考。
其他文献
伴随着城市化进程步伐的加快,区域间经济、文化等往来日益增多,城市交通的需求也日益增长,城市轨道交通在满足人们日常出行需求中占据着越来越重要的地位,并逐渐成为城市公共交通
<正>RhD(-)血型是一种稀有血型,在我国汉族人群中仅占0.3%~0.4%[1],在临床上遇到RhD(-)需要外科手术输血者就更少。RhD(-)血型急危重患者抢救时常因找不到血源而延误抢救时机
<正>在古埃及,由于人们缺乏对分数的认识,只使用分子为1的分数,对分子不为1的分数则用几个分子为1,分母不同的分数之和来表示.例如2/3=1/2+1/6.这种分子为1的分数被称之为埃
目的掌握重性精神病患者和家属病耻感的实际情况,探讨减少患者和家属病耻感的有效办法。方法从常住户籍在阳江市阳东县和江城区,参与医院、社区一体化管理,符合中国精神障碍
随着经济的发展,人类对自然资源的无限制无节制索取导致自然环境的恶化,由此引发严重的地质灾害,而除了人为因素,基于自然层面的地质灾害同样频发,自然与人为因素引发的地质
本文以解淀粉芽孢杆菌(Bacillus amyloliquefaciens)ZJHD3-06发酵产生的细菌素CAMT2为研究对象,以金黄色葡萄球菌、单增李斯特菌、大肠杆菌、副溶血性弧菌及芽孢杆菌作为指示
2003年以来,中美贸易顺差不断扩大,人民币对美元汇率成为中美两国的一个重要话题。美国认为,中国的汇率政策是造成其国际收支不平衡的主要原因,并多次在公开场合指责人民币汇
本文介绍了一种新型的香皂皂基常压干燥换热器──长管换热器,其具有优质,低耗,高产等特点,可较好地满足香皂生产过程的工艺要求。
应用微分学的全微分、隐函数等相关理论,对经济比较静态分析进行了较为详细的讨论。分别利用对不同的经济理论模型的分析过程,展示了相关微分理论在非目标均衡和目标均衡比较静
妨害公务罪的保护客体是公务,其行为客体是正在依法执行职务的国家公务人员,包括人之要素、事之要素、时之要素和地之要素。人之要素为国家公务人员;事之要素为依法执行之公