论译者的自我修订

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqgomqj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究通过定性与定量的研究方法,从词汇和句子两个层面来研究《瘾君子自白》译本中刘重德教授所做的自我修订,继而阐释影响译者自我修订的因素。自我修订是指译者本人对自己已经出版的译作进行修订,是译者翻译决策过程中的实际记录,也是文学翻译中的常见现象。对自我修订进行研究可以揭示翻译活动中一些普遍隐藏的痕迹,对翻译理论与实践都具有重要意义。实证研究表明,刘重德对其翻译的《瘾君子自白》进行了订正与补译两种类型的自我修订,共计687处。第一种包括词汇层面的替换519处,句子层面的重构27处,语序调整30处以及其他订正23处;第二种包括对人名地名、容易忽略的词汇和句子的补译,总计88处。本研究还表明,刘重德对《瘾君子自白》进行自我修订主要受到以下三个因素的影响:1)译者本身翻译策略由早期直译为主到后期直译与意译相结合的演变;2)译者对原作与目标语读者负责任的态度;3)当时出版语境的影响。前两种属于内部因素,最后一种属于外部因素。
其他文献
目的本文通过免疫组织化学检测人肝癌组织、癌旁肝组织和正常肝组织中NGF/NGFR的表达,探讨其与肝细胞肝癌临床病理学指标的关系,并检测HSC条件培养基对肝癌细胞NGF表达的影响
在信息技术的快速发展下,移动智能设备已经得到了迅速的普及,人们可以很便捷的通过使用手机等移动设备操作系统中的应用软件(APP)来接收和传播信息,这种新的媒体平台改变了以
【正】 在世界文明发展史中,十九世纪被称为"科学世纪"。这是由于科学已从经验描述上升为理论,形成了自己的体系,并且对人类社会的各个方面发生巨大的推动作用。科学的思想一
诚是先秦儒家美学的一个非常重要的范畴.这个概念最初并不是一个美学概念,而是一个神学概念.诚的发展,是从事神心态开始的,经由事人心态转入到审美心态,同时诚也由人的心态发
中国美学史上,关于山水自然的发现一直是一个重要论题.文章提出如下观点:(一),庄子所讲的是自然而然的“自然”,是精神境界的“自然”,这与作为山水景物的“自然”不能完全等同.
本试验从华南地区发病肉鸽肠道和肝脏中用BS培养基分离、纯化沙门氏菌,并进行多项生化试验和血清型鉴定试验,结果显示各项生化检测指标均符合沙门氏菌的特点;血清型鉴定试验
在俄国文学史上,陀思妥耶夫斯基以其独特的心理现实主义艺术成就而著称于世。其以梦境凸显心理的艺术手法更是文学创作领域一个全新的开拓,是对传统现实主义表现手法的一个突
提出了用作地膜材料的改性海带全粉的生产工艺,将改性海带分替代褐藻酸钠用于生物材料地膜的生产,用4份改性海带全粉替代1份褐藻酸钠即可得到满意铺布要求的薄膜,成膜材料成本降低
人们记忆犹新,20年前那场“实践是检验真理的唯一标准”的大讨论,重申一个看似平常的哲学命题,竟引发了一次宏大的思想解放运动,进而推进了时代的巨大变革。这一切,雄辩地证
以郑州市大气环境容量核定为例,通过污染气象调查、环境空气质量现状及污染源调查与评价、控制区确定等技术路线的实施,以A—P值法、EIAA模式预测法最终确定环境容量.