论文部分内容阅读
指示代词是一种常见的语言成分,是语言中使用频率较高的一类词汇。汉语、法语指示代词之间存在着复杂的关系,它们之间表面形式上的差异性和深层结构的共性共存,基本功能的一致性和具体用法上的区别性共存,这就给对比这两种语言‘的指示代词对比带来了一定的困难。本文以对比语言学的基本理论为基础,主要采用了静态对比,共时对比和微观对比的方法,分别从汉法指示代词的句法功能、语义功能以及语用功能三个方面对两者进行了对比分析。论文内容共分六章:第一章引言主要介绍了本论文的研究背景,研究目的和研究方法;第二章主要分别对汉法指示代词的定义和分类做了简要介绍;第三章对汉法指示代词的句法功能做了对比分析;第四章从语义特征的角度对汉法指示代词的异同做了对比分析,首先分析了指示词具有的基本属性,然后对其各个属性在不同情况下的变化进行的对比;第五章对比了汉法指示代词的语用功能,主要从空间指示,时间指示,人称指示,回指功能和预指功能几个方面进行对比;第七章结论部分对本次研究所得出的观点做了总结,指出了论文的不足之处和有待深入研究的相关问题。