【摘 要】
:
本次口译实践报告描述了作者在2019年阿富汗投资政策管理研修班的口译实践,涵盖了任务描述、译前准备、任务过程和案例分析。在精力分配模型的指导下,作者探讨了译前准备的重
论文部分内容阅读
本次口译实践报告描述了作者在2019年阿富汗投资政策管理研修班的口译实践,涵盖了任务描述、译前准备、任务过程和案例分析。在精力分配模型的指导下,作者探讨了译前准备的重要性,并结合本次译前准备与口译实际任务过程的回顾详细探讨如何提高译前准备的精准度和有效性。作者通过重听录音、转写录音,发现译文存在共性的问题,查阅前人理论辅以分析、归纳、总结,寻找提高译语质量的方法。通过分析本次口译表现,作者发现“转换”和“调用背景知识”是摆脱源语形式束缚、淡化翻译腔的有效策略。作者希望通过撰写本实践报告,加深对“转换”策略的理解,以提高自身口译水平,并为口译学员和相关研究提供有益的借鉴。
其他文献
在传统的口译质量评估观念中,口译员需尽可能地满足中立性、忠实性和不可见性。然而,在实践中,由于用户期望的不同,口译质量评估标准更为多样化。本篇报告基于在某金融公司2019年8月召开的客户见面会中,作者作为译员为参会人员所提供的口译实践。在本篇报告中,作者回顾了本次任务的背景信息、任务要求、译前准备、口译中的成功与失败以及译后的反思。在口译过程中,作者所给出的口译并不严格符合传统的忠实性、中立性与不
面对油田高含水期采收率过低的情况,注入弱凝胶调驱是一种广泛使用的有效方法。弱凝胶是一种聚合物弱交联凝胶,比一般的调剖用冻胶具有更好的流动性,可以更加深入地层;相比于
目的:体内体外实验探究辣木叶水提取物对实验性牙周炎的影响及其作用机制。方法:1.采用水提取法提取辣木叶,并确定其营养成分及含量。2.建立大鼠牙周炎模型,随机分为3组,分别为疾病对照组(Control)、低剂量实验组(0.5g/kg BW)、高剂量实验组(1g/kg BW),每组10只,建模后隔日进行灌胃处理;每日灌胃连续4周后处死,苏木精-伊红(hematoxylin-eosin,HE)染色法观察
随着经济的快速发展,人类对资源的需求量越来越大,伴随而来的环境污染问题日益严峻。各类溢油事故的频繁发生给水体和生态系统带来了巨大的破坏。在保护生态环境方面,性能优
“何况”与“不要说”是汉语中使用较为广泛的词,它们功能多样,既可以单独使用,又可以作为复句关联词引导不同类型的复句,还可以是熟语化表达,拥有较为独立的含义。另外它们在意义与用法上存在交叉和重合,也存在着用“不要说”解释“何况”的情况,使用时往往依靠“语感”,因此是学习者常出错的地方。近些年,随着“汉语热”潮流,学者们越来越关注留学生偏误,并取得了诸多成果,但对“何况”、“不要说”的研究主要沿用两个
目的探讨血清原卟啉(PPⅨ)检测在乙型肝炎病毒(HBV)相关慢性肝病患者肝功能损害中的临床意义,明确血清PPⅨ能否作为慢性肝病患者肝功能损害的早期预警及病情评估的敏感参数。方法纳入2018年10月至2019年10月就诊于西安医学院第一附属医院诊断为HBV相关慢性肝病患者110例作为病例组,其中慢性乙型病毒性肝炎(CHB)患者50例,肝硬化(HC)患者40例,肝癌(HCC)患者20例,于同期在本院体
HIV(human immunodeficiency virus)即人类免疫缺陷病毒,能够感染人类免疫系统引起艾滋病的发生。HIV-1在感染宿主细胞后,其辅助蛋白Vif招募胞内泛素相关支架蛋白Cullin5(CRL5)、接头蛋白ElonginB(EloB)和ElonginC(EloC)以及T细胞趋化因子CBF-β形成E3泛素连接酶复合物,对胞内宿主限制因子APOBEC3G蛋白(A3G)进行泛素化标
聚多巴胺(PDA)作为新型涂层材料,具有优异的生物相容性、粘附性和分散性,在水体吸附、生物医学等领域应用广泛。本文通过静电纺丝制备聚乳酸/氧化石墨/多巴胺(PLA/GO/DA)多孔
PET瓶已经被广泛应用于饮料包装行业,PET瓶的拉伸吹塑成型过程也受到了越来越高的关注。PET瓶拉伸吹塑成型过程相对复杂,拉伸速度、预吹压力、高吹压力、延迟时间、瓶坯加热
为解决膜污染的问题,本文对常规有机膜进行表面改性,改善膜表面的亲水性与抗菌性,提高其表面抗污染性能。首先,利用乙二胺对氧化石墨烯(GO)氨基化改性,制备亲水性和亲核反应活