论文部分内容阅读
应用文是国家各类职能部门,企事业单位,社会组织及人民群众办理事务、表达意愿、传递信息所撰写的实用性文章的总称。它不仅是日常生活不可缺少的一部分,还是国际交流合作的重要工具。对外汉语课堂开设应用文课既符合对外汉语教学的目标和特点,也顺应了现实需要,具有实际意义。有助于留学生提高汉语综合运用能力,有利于国家之间的沟通交往。本论文共分成六个部分:第一部分为绪论,包括应用文简介、研究背景、选题缘由、研究方法、研究综述、语料来源。本文通过发放调查问卷的方式了解东南亚留学生对应用文基础知识的掌握情况,并从留学生日常生活和语料库中搜集书面语料考察实际写作情况,将两者结合论述南亚留学生应用文掌握现状。本文考察的应用文类型有计划、总结、实验报告、启事、证明、申请书、请柬、邀请函、感谢信、求职信、倡议书、通知、请假条、日记、留言15种。第二部分主要阐述问卷调查和访谈教师、学生的基本情况,包括调查目的、总体设计、实施过程、实施对象、调查结果等。第三部分为本文本论,从文种、格式、词语、句子四个方面阐述东南亚留学生应用文掌握现状。文种掌握现状从文种分类、文种总数两个角度展开论述。格式掌握现状从格式要求、格式基本内容等角度展开论述。词汇掌握现状从词汇要求、词汇色彩两个角度展开论述。句子掌握现状则从句型、句类、句子结构三个角度展开论述。考察发现文种混淆、格式不规范、用词口语色彩浓重、句式不简洁是东南亚留学生应用文掌握现状中最突出的四个问题。第四部分依据访谈结果和教学实践经历,运用第二语言学习理论、对外汉语教学心理学、教育学等学科的观点对东南亚留学生应用文掌握现状展开影响因素分析。研究发现影响东南亚留学生应用文掌握情况的因素主要有应用文本体、汉语作为二语写作的独特性、汉字、课程计划、教师、学生、教材7个。第五部分从学生的实际掌握现状出发,结合汉语课堂教学理论和对外汉语教学法的知识提出改善东南亚留学生应用文掌握现状的5个相应策略:制定科学稳定的课程计划和切实合理的课程内容、开发相关网站及软件、增加相关考试内容、改进教学方法、加快教材开发。最后对对外汉语应用文课进行了简单的教学设计,以期为各位同仁提供一些教学参考。第六部分为结语,对全文的主要结论进行总结,阐述了研究余论。并指出本文研究不足之处,进行了研究展望,以期促进汉语国际教育事业今后能有更大更好发展。